| Meu filho, ver-te de novo faz o meu coração pairar como um falcão. | Open Subtitles | أن قلبي يزهو كالصقر لرؤيتك من جديد يا بني |
| Depois de teres ido de cana, o FBI andou a vigiar-me como um falcão. | Open Subtitles | بعد أن سقطت الفيدراليون كانوا يراقبوني كالصقر |
| Construiu um lar simpático, educou os miúdos, guardou a casa como um falcão... | Open Subtitles | لقد أنشأت منزلاً رائعاً واعتنت بالأطفال وراقبت كل شيء في المنزل كالصقر |
| Pois daqui em diante vou vigiar-te como um falcão. | Open Subtitles | .. لأنه من الآن فصاعداً سأراقبكِ مثل الصقر |
| Um verdadeiro soldado aqui, é como um falcão entre pardais. | Open Subtitles | الجندى الحقيقى هنا يكون مثل الصقر بين العصافير |
| Há um novo xerife na cidade e eu vou vigiá-lo como um falcão. | Open Subtitles | هناك مأمور جديد في المدينة و سأراقبك مثل الصقر |
| como um falcão peregrino ele circulava a sua presa, e depois atacava. | Open Subtitles | كالصقر الجوال، فأنه يحاصر فريسته و بعدها ينقض |
| A senhora da adoção está fixada nela como um falcão. | Open Subtitles | هل فقدت عقلك؟ موظفة التبني تراقبها كالصقر. |
| Tratem com especial cuidado cada pedacinho do hotel, como se eu estivesse a observar-vos como um falcão com uma chibata nas garras, porque estou mesmo. | Open Subtitles | والحذر الحذر من كل صغيرةٍ فيه كما لو كنت أراقبكم كالصقر ،بكرباج خيلٍ في مخالبه لأنني أنا كذلك |
| O que acontece é que estou cansado de ser observado como um falcão. | Open Subtitles | خطبي هو أنني كرهت من كوني مراقبا كالصقر |
| Tive de vigiar aquela ama-seca como um falcão. | Open Subtitles | . اضطررت لمراقبة المربية كالصقر |
| Vou vigiar-vos aos dois, como um falcão. | Open Subtitles | سأراقابك، سأراقب كلاكما كالصقر |
| Um mongol sem um cavalo é como um falcão sem asas! | Open Subtitles | المغولي من دون حصان كالصقر من دون جناحين! |
| Não podia falar com a Phyllis, estavas a vigiá-la como um falcão, Keyes. | Open Subtitles | لم تكن لدىّ فرصة لأقابل (فيليس),لقد كنت تراقبها يا (كيز) كالصقر |
| Ele vai vigiar-nos como um falcão. | Open Subtitles | سيراقبنا كالصقر. |
| Parte de trás do estacionamento, observando como um falcão. | Open Subtitles | أجل، إنّها في الجزء الخلفي من الموقف، تراقبنا مثل الصقر. |
| Podes contratá-los, mas tens de os vigiar como um falcão. | Open Subtitles | لإنهن جديدات حسنا ؟ يمكنك ان توظفيهن لكن عليك ان تراقبيهن مثل الصقر |
| Está irritado comigo por o vigiar como um falcão. | Open Subtitles | لقد كان منزعج مني لأني اراقبه مثل الصقر |
| - como um falcão! - Alguém precisa de carinho. | Open Subtitles | مثل الصقر شخص ما يحتاج لمعانقة |
| Vou te vigiar como um falcão. | Open Subtitles | حسناً , سأبقي عيناي عليكي مثل الصقر |
| Eu só lhe pedi uma coisa, que vigiasse esse cara como um falcão. | Open Subtitles | طلبت منك أن تفعل شيئا واحدا. - لمشاهدة هذا الرجل مثل الصقر. - هذا ما كنت أفعله. |