| Audrey, quero tratar-te como uma adulta, mas não quero que vás ao baile de finalistas com o BZ. | Open Subtitles | أودري, أنا أريد أن أعاملك كبالغة و لكني لا أريدك أن تذهبي إلى الحفلة الراقصة مع ب ز |
| Um assalto em 2.º grau é um crime de medida 11, o que significa que a Tasha pode ser julgada como uma adulta. | Open Subtitles | لاكس, إعتداء من الدرجة الثانية يحسب على أنهُ 11 جريمة وهذا يعني أنهُ يمكن أن يعاملوا تاشا كبالغة |
| Uma criança como a Paige... tem de ser tratada mais como uma adulta. | Open Subtitles | طفلة مثل بايج تحتاج فعلا بأن تعامل كبالغة لا طفلة |
| Ela tenta muito agir como uma adulta, mas não te enganes com isso. | Open Subtitles | هي تحاول بصعوبة لِتتصرف كراشدة لكن لاتكن طماعاً |
| Mas nada de regras, quero ser tratada como uma adulta. | Open Subtitles | لكن لا قواعد واحكام اريد ان اُعامل كراشدة |
| Em público, tens de te portar como uma adulta. | Open Subtitles | لكن أمام العامه، عليكِ ان تتصرفي كالبالغين |
| É bom ser tratada como uma adulta. | Open Subtitles | أنه لمن الرائع أن تتم معاملتي كبالغة |
| Agi como uma adulta racional. | Open Subtitles | لقد تصرفت كبالغة عقلانية |
| Espera! Eu trato-te como uma adulta. | Open Subtitles | مهلاً، أنا أعاملك كبالغة |
| A Caroline devia acusá-la como uma adulta. | Open Subtitles | إن (كارولاين) يجب أن تحاكمها كبالغة |
| - Não te comportas como uma adulta. | Open Subtitles | -أنت لا تتصرفين تماماً كبالغة . |
| "E agora, Ziva, como uma adulta?" | Open Subtitles | "و الآن يا (زيفا)؟" كبالغة |
| Esta pode ser, literalmente, a tua última oportunidade de me tratares como uma adulta. | Open Subtitles | قد تكون هذه حرفياً فرصتكِ الأخيرة لمعاملتي كراشدة |
| Acho que devíamos tratá-la como uma adulta, dizer-lhe o que sentimos, como as coisas nos afetam. | Open Subtitles | أظن أنّ يجدرُ بنا أن نعاملها كراشدة ونُعلمها كيفَ يُشعرنا هذا وما تُلحقه حقاً بـــنا |
| Ele ouve-me e trata-me como uma adulta, e gosta de mim a sério. | Open Subtitles | ينصت إلي، يعاملني كراشدة ومُعجب بي حقاً |
| Convidei-te para vires cá como uma adulta, porque não queria mentir e quero que faças parte da minha vida. | Open Subtitles | أحضر لك سيارة أجرة. دعوتك هنا كراشدة. |
| Ela não pensa como uma adulta. | Open Subtitles | إنها لا تفكر كالبالغين. |