| Graças a estas fotografias de vigilância que arranjaste no Brasil, nós confirmamos a identidade dele. | Open Subtitles | شكرا للصور من البرازيل لقد أكدنا هويته |
| Então, ao menos confirmamos a história dele, não é? Aqualad? | Open Subtitles | لذا على الاقل أكدنا قصته , صحيح ؟ |
| Sim, mas também confirmamos a causa de morte de ambos com a ajuda da Maura, que também é suspeita. | Open Subtitles | لكننا أيضاً أكدنا سبب وفاتهم بمساعدة " مورا " المشتبهة أيضاً |
| confirmamos a quimioterapia. | Open Subtitles | لقد أكدنا على العلاج الكيماوي |