Eu Consigo ver-te, Eu sei quem tu és. | Open Subtitles | أستطيع أن أراك أنا أعلم من تكون |
Consigo ver-te. E tu consegues ver-me? | Open Subtitles | أستطيع أن أراك , هل تستطيع رؤيتي |
Olho pela janela e Consigo ver-te a dormir na minha cama. | Open Subtitles | أنظر من النافذة و يمكنني رؤيتك في سريري نائم . |
Fiona, eu Consigo ver-te. Tem cada mulher neste mundo...? | Open Subtitles | فيونا , يمكنني رؤيتك الان هل جميع النساء في العالم ,؟ |
Não Consigo ver-te bem, quando estás perto de mim. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤيتك جيدا وأنت تسيرين الى جانبي. |
Não Consigo ver-te muito bem, mas de certeza que estás excelente. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أراك جيداّّ لكني متأكدة أنك رائع |
Consigo ver-te e ouvir-te, por isso podes simplesmente falar... | Open Subtitles | أستطيع أن أراك وأسمعك ... كل ما عليك أن تتحدث |
Consigo ver-te nela. | Open Subtitles | إذْ أنّي أستطيع أن أراك وأنت فيها |
Consigo ver-te a saltitar pelas montanhas. | Open Subtitles | أستطيع أن أراك ترقص فرحا في التلال |
Consigo ver-te, Stiles, não pares! | Open Subtitles | أستطيع أن أراك ستايلز ، لا تتوقف |
Aqui está ela. Anda para aqui, onde Consigo ver-te. | Open Subtitles | هاهي، اقتربي إلى حيث يمكنني رؤيتك |
Consigo ver tudo! Consigo ver-te! | Open Subtitles | يمكنني رؤية كل شيء وكما يمكنني رؤيتك |
Não Consigo ver-te, mas conheço o teu comportamento. | Open Subtitles | لا يمكنني رؤيتك ، لكنني تعرفت على سلوكك |
Consigo ver-te através daquela câmara... durante todo o tempo, para ver se estás bem. | Open Subtitles | أستطيع رؤيتك عبرها طوال الوقت للتحقق من أنك بأمان |
Eu não Consigo ver-te liquidar em algum sítio para além da cadeira elétrica. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤيتك ذاهباً إلى أين مكان سوى الكرسي الكهربائي |
Eu Consigo ver-te, porque estou super bêbado. | Open Subtitles | أنا أستطيع رؤيتك لأنى سكران بشكل لا يُصدق |
- Consigo ver-te. | Open Subtitles | - يمكنني أن أراك |
Consigo ver-te na cama com o braço à volta do teu filho dizendo, "Buster, o pai quer contar-te como é que tirou o olho àquele maricas..." | Open Subtitles | استطيع ان اراك في الفراش ويدك تلتف حول طفل صغير قائلا بوستر اريد ان اخبرك كيف وضع الاشرار عين الرجل الشاذ ..... |
Ou, talvez se preferires um bocado de carvão? Eu Consigo ver-te a tremer. | Open Subtitles | ام تفضلين أن احولك الى كتله من الفحم ؟ استطيع رؤيتك ترتجفين في الحقيقة اذهلتيني بوصلك الى هنا ولكني متأكدة بأنك لم تفعلي ذلك لوحدك |
Quando olho para ti Consigo ver-te. | Open Subtitles | عندما كنت أنظر إليك .. أستطيع أن أرى لك. |
- Eu não Consigo ver-te. - Manuel, estou aqui. | Open Subtitles | ـ لا أستطيع رؤيتكِ ـ أنا بقربك يا مانويل |
Eu Consigo ver-te com as mãos, se confiares em mim. | Open Subtitles | يمكننى أن أراك بواسطه يداى أن كنت تثق بى |
Joey, estou em tua casa, Consigo ver-te, pareces triste, câmbio. | Open Subtitles | (جوى), أنا فى منزلك يمكننى رؤيتك تبدو حزيناً. حوّل |