| o trabalho da Lily como consultora de arte, em Itália. | Open Subtitles | سنة مزعجة من العمل كمستشارة فنية فى ايطاليا |
| Só posso esperar que retribuas a minha ajuda. Há muitos anos fui consultora de arte. | Open Subtitles | آمل فحسب أن تردّي لي الجميل لقد اعتدت العمل كمستشارة فنية قبل زمن |
| Enquanto consultora de tecnologia, já vi muitas empresas tomarem boas decisões, e fazerem grandes investimentos em tecnologia, mas os benefícios não correspondem às expetativas dessas empresas. | TED | في عملي كمستشارة تقنية، رأيت العديد من الشركات تأخذ القرار لوضع استثمارات ضخمة في التكنولوجيا دون أن تصل للفائدة المرجوة. |
| Alex Winslow, consultora de uma empresa de marketing. | Open Subtitles | (آليكس وينسلو)، شابة ذات توجهات إستشارية لحروب شركات التسويق |
| Alex Winslow, consultora de tendências juvenis. | Open Subtitles | (آليكس وينسلو) شابةٌ ذات توجهات إستشارية |
| Enquanto progredia na carreira de consultora de gestão na Europa e nos EUA, comecei a perceber que, em muitas situações, era a única mulher presente e que a liderança ainda está muito homogénea. | TED | أثناء ارتقائي السلّم للعمل كمستشارة إدارية عبر أوروبا والولايات المتحدة، بدات أدرك عدد المرات التي كنت فيها المرأة الوحيدة فى الغرفة وكيف لا تزال القيادة متجانسة كما هي. |
| Ela era consultora de design do Marc Jacobs. | Open Subtitles | لقد كانت تعمل كمستشارة تصميمات لدى "مارك جايكوب" |
| O meu emprego de sonho como consultora de arte acabou. | Open Subtitles | وظيفة أحلامي كمستشارة فنية قد انتهت |
| Começou como consultora de beleza, certo? | Open Subtitles | لقدّ بدأت كمستشارة تجميل، صحيح ؟ |
| E ela trabalhou no G20 como consultora de segurança. | Open Subtitles | وهي تعمل في قمة العشرين كمستشارة أمنية |
| A Lily ganhava nome como consultora de arte do Capitão. | Open Subtitles | ليلي), كانت قد بدأت تشتهر) كمستشارة فنية للكابتن |