| Há um homem muito bem-parecido na minha cama, e está nu, e eu estou corada, e a gaguejar. | Open Subtitles | هناك رجل وسيم جدا في سريري و هو عاري و أنا متوهجة و أنا مرتبكة |
| Queria dizer corada... | Open Subtitles | لا، أقصد أنك متوهجة |
| Olha para ti. Estás completamente corada. | Open Subtitles | انظري لنفسكِ , انتِ تحمرين خجلاً بشكلٍ كامل. |
| Fiquei corada agora? | Open Subtitles | أيبدو علي الاحمرار خجلاً الآن؟ |
| Não casarás com ninguém, se apareceres corada e inchada. | Open Subtitles | لن تتزوجى أحداً مطلقاً . إذا خرجتى وأنتى محمرة ومنتفخة |
| Até mesmo a nossa última vítima ficou corada quando ouviu. | Open Subtitles | الذى يجعل رجل بالغ يحمر خجلا ماكجى حتى ضحيتنا الأخيره تحول الى درجه خفيفه من الوردى |
| - Sim, quero dizer, aparência corada, aumento do apetite sexual, um ligeiro ganho de peso... | Open Subtitles | -نعم , أعني , احمرار البشرة تقوي الرغبة الجنسية ارتفاع طفيف في الوزن |
| Acho que devo ter ficado muito corada. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت بالتأكيد لابد وأني كنت في قمة الخجل |
| A senhora parecia corada. Eu só estava a desenhar uma cruz. | Open Subtitles | انك تبدو متورد لقد كان فقط يحدث عبر المسودة |
| - Estou sempre corada. | Open Subtitles | أنا دائماً متوهجة |
| - Estás corada. | Open Subtitles | أنتِ متوهجة |
| - Estou corada. | Open Subtitles | أنا متوهجة. |
| Já estou a ficar corada... | Open Subtitles | إحمر وجهي خجلاً بالفعل. |
| Está corada. E a tremer. | Open Subtitles | أنتِ متوردة خجلاً وترتجفين. |
| - Meu Deus, estás corada! | Open Subtitles | -رباه، إنك تحمرين خجلاً |
| - Sim. e ver se ela fica corada! | Open Subtitles | - نعم، ولنرى ان كانت ستحمر خجلا! |
| Disse que não se importava... e ficou corada. | Open Subtitles | قالت أنها لن تمانع... واحمرت خجلا |
| Está corada e tem dificuldade em respirar. | Open Subtitles | يوجد احمرار وبعض الصفير |
| Onde ficaste assim corada? | Open Subtitles | غطي خديك لانهما محمران من الخجل |
| Olha como ela está corada. | Open Subtitles | انظر كيف صارت حمراء من الخجل. |