ويكيبيديا

    "crescimento populacional" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النمو السكاني
        
    • والنمو السكاني
        
    Quando olhamos para o crescimento populacional em termos de carros, TED عندما ننظر لهذا النمو السكاني من زاوية السيارات سوف يكون اكثر وضوحا
    Quando nos concentramos no fator do crescimento populacional, torna-se claro que o modelo de mobilidade que hoje temos simplesmente não funcionará amanhã. TED عندما تحلل النمو السكاني يكون من الواضح ان نموذج النقل الذي نطبقه اليوم ببساطه لن يعد مجديا في الغد.
    Num período de crescimento populacional sem precedentes, e de exigência alimentar acrescida, isso poderá ser desastroso. TED ومع النمو السكاني الغير مسبوق والازدياد في الحاجة للطعام فإننا نضع أنفسنا في مأساة
    Em tudo isto, passámos de sete crianças para 1,5 crianças. A taxa de crescimento populacional desceu de 3.3 para 0.5%. TED تبعاً لكل تلك الامور لقد انخفض الانجاب من 7 اطفال الى 1.5 والنمو السكاني من 3.3 الى 0.5
    Mas, na década passada, vimos os efeitos combinados da alteração climática, do crescimento populacional e da competição pela água ameaçar estas fontes de vida e estes recursos de água. TED ولكن في العقد الأخير، رأينا الآثار المجتمعة لتغيّر المناخ والنمو السكاني والتنافس على الموارد المائية تهدد هذه السبل الحيوية والموارد المائية.
    Era preciso reduzir a taxa de crescimento populacional. TED لذا توجب علينا تقليل نسبة النمو السكاني
    Vemos desflorestação, vemos o avanço do deserto, vemos fome em massa, vemos doença e vemos crescimento populacional em áreas onde há mais pessoas a viver num pedaço de terra do que as que essa terra pode alguma aguentar, e são pobres demais para comprar comida noutro lugar qualquer. TED نشاهد إزالة الغابات، نشاهد الصحراء تنتشر، نشاهد هول المجاعة، نرى المرض ونشاهد النمو السكاني في مناطق حيث يعيش فيها المزيد من السكان في بقعة معينة من الأرض بصورة أكثر من الدعم المحتمل أن تقدمه الأرض، وهم فقراء جداً لشراء الغذاء من مكان آخر.
    Se as prolongarmos para 2050, sem qualquer análise avançada, há duas coisas que podem aumentar o uso de energia. Primeiro, o crescimento populacional. Segundo, o crescimento económico. TED حسناً .. لننظر الى 2050 .. بدون تحليل معمق .. نحن نعي ان اي زيادة في استهلاك الطاقة لها سببين الاول هو النمو السكاني والثاني هو النمو الاقتصادي
    (Risos) Se tivermos longevidade, teremos de enfrentar na mesma o problema do crescimento populacional Porque se as pessoas viverem 200 ou 1000 anos, não podemos deixá-las ter um filho senão em cada 200 ou 1000 anos. TED إذا كان لدينا عمرا طويلا، بالتالي يجب علينا أن نواجه مشكلة النمو السكاني بأية وسيلة كانت. لأنه إذا عاش الناس 200 أو 1,000 سنة، لا يمكننا أن نسمح لهم بإنجاب أكثر من طفل واحد كل 200 أو 1,000 سنة.
    As projecções de crescimento populacional são assustadoras. Open Subtitles النمو السكاني يسير بسرعة هائلة
    Mas se, e apenas se, eles saírem do limiar da pobreza, tiverem educação e reduzirem a taxa de mortalidade infantil, poderão comprar uma bicicleta e um telemóvel e avançar para aqui. E o crescimento populacional vai parar em 2050. TED ولكن فقط .. اذا وفقط اذا تم انتشالهم من الفقر وتم رفع مستوى التعليم لديهم .. ورفع العمر الافتراضي للطفل لديهم بيحث يمكنهم شراء دراجات هوائية وهواتف محمولة .. سوف تنتقل هذه الفئة الى هنا وسوف يتوقف النمو السكاني بحلول عام 2050

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد