| Então a Mãe tinha razão, a culpa foi minha. | Open Subtitles | إذاً أمي كانت محقة ، لقد كان خطأي |
| A culpa foi minha que te trouxe da aldeia para te dar trabalho, para fazer de ti um homem! | Open Subtitles | أنت حيوان غبي لقد كان خطأي أن حاولت أن أجعل منك رجلا |
| - Ainda não percebi essa detenção. - A culpa foi minha pai. | Open Subtitles | لم أفهم بعد ما الهدف من عقابك إنه كان خطئي |
| - Não, a culpa foi minha. Eu assustei-a. | Open Subtitles | كلا سيدتي إنها غلطتي أني أخفتك |
| Desculpem. A culpa foi minha. Estão bem? | Open Subtitles | أنا اسف جدا ، هذا خطأي كليا هل أنتم بخير ؟ |
| A culpa foi minha. Também não sei usar o atendedor de chamadas. | Open Subtitles | هذا خطئي ، لا أعرف كيف أستخدم المجيب الآلي أيضاً |
| A culpa foi minha. Tive de ir tomar duche. | Open Subtitles | إنه خطئي أنا اضطررتُ لأن آخذ حماماً |
| A culpa foi minha por ter terminado naquele mosteiro. | Open Subtitles | كان خطأي آن ينتهي بك الامر في الدير |
| Não, a culpa foi minha. A culpa é minha, esta é a tua noite. | Open Subtitles | لا ، تعرفين انه كان خطأي لذلك هذه هي ليلتك |
| A culpa foi minha. Eu devia tê-lo procurado mais cedo. | Open Subtitles | لقد كان خطأي, كان عليّ أن أبحث عنه بعد تغيبه بفترة قصيرة |
| A culpa foi minha. Eu tentei esconder isto. | Open Subtitles | لقد كان خطأي على أية حال لقد حاولت إخفاء الأمر |
| - Então, ainda achas que a culpa foi minha? | Open Subtitles | إذن لازلتِ تعتقدين أن ما حصل كان خطأي |
| Castigou-a injustamente. Fui eu, a culpa foi minha. | Open Subtitles | لقد عاقبتها بصورة سيئة لقد كان خطأي |
| A culpa foi minha! Sei que ela prefere rosas. | Open Subtitles | هذا كان خطئي أنا أعلم أنها تحب الورود أكثر |
| Não, a culpa foi minha. Fui eu que lhe pus a pulga atrás da orelha. | Open Subtitles | كلا إنها غلطتي وضعت إزعاج على أذنك |
| Devíamos ter feito isto mais cedo. Bem, a culpa foi minha. | Open Subtitles | لقد تأخرنا بعض الشئ - على كل حال، كان هذا خطأي - |
| Vou dizer o que ela acha! Ela acha que a culpa foi minha! | Open Subtitles | .سأخبرك ما تفكر فيه .إنها تظن أن هذا خطئي |
| Desculpa. A culpa foi minha. Amorzinho! | Open Subtitles | أنا آسفة إنه خطئي يا حبوب |
| Desculpe, garota, a culpa foi minha. | Open Subtitles | أنا آسف يا فتاه, إن هذا خطئى . |
| -e a culpa não foi tua. -A culpa foi minha. | Open Subtitles | ـ و لم يكن ذلك خطأك ـ لا, لقد كان خطأى |
| A culpa foi minha. Já estás na minha lista negra. | Open Subtitles | ـ لقد كانت غلطتي ـ أنت في القائمة يا أختي |
| Quer dizer, a culpa foi minha. | Open Subtitles | أَعْني، هو كَانَ عيبَي. |
| A culpa foi minha. Ouviu-nos a fazer amor e eu disse que era uma luta com o lobisomem. | Open Subtitles | أجل، للأسف كان ذلك خطأي لأنه عندما سمعنا نقيم علاقة |
| Não, a culpa foi minha. | Open Subtitles | لا , لقد كان غلطتي |
| Não devem culpar a Jackie. A culpa foi minha. | Open Subtitles | لايمكننا ان نلوم جاكى, انها غلطتى |
| E as pessoas dizem que a culpa foi minha. | Open Subtitles | والناس تقول انه خطأى. |
| A culpa foi minha. Ficas com as esperanças altas. | Open Subtitles | أنه خطئي أنا لقد توقعت الكثير منكم |