| Retiraram o tumor. curaram o coração, mas sangrou do olho. | Open Subtitles | وصلوا للورم و عالجوا قلبها لكنها نزفت من عينيها |
| Algo aconteceu quando eles curaram a doença industrial. | Open Subtitles | حدث شيء ما عندما عالجوا ذلك المرض المميت |
| curaram a doença, mas devem ter mexido em alguma coisa, porque... | Open Subtitles | .. على اية حال هم عالجوا المرض لكن لابد انهم اخطأوا في شيئ ما .. بينما هم كانوا هناك ، لإنني |
| Uma investigação alemã mostrou que 15% dos doentes com hepatite C se curaram depois de contraírem hepatite A. | Open Subtitles | %أظهرت دراسة بحثيّة ألمانيّة أنّ 15 من المرضى بفيروس الكبد "سي" تمّ شفائهم بعد اقترانهم بفيروس الكبد "إيه" |
| Mas ao contrário de ti, não se curaram. | Open Subtitles | لكن بخلافكِ لم يتم شفائهم بل بالحقيقة |
| Está a tentar descobrir exactamente como curaram o Slater. | Open Subtitles | يحاول أن يعرف كيف عالجوا (سلايتر). |