| Sei tudo sobre a sua participação na libertação da Agente Bristow da custódia federal. | Open Subtitles | أعرف كلّ شيء عن إشتراكك في كسر الوكيل بريستو خارج الرعاية الإتحادية. |
| Ele ficará sob custódia federal. | Open Subtitles | هو سيوضع في الرعاية الإتحادية. |
| - sob custódia federal. - Tenho um mandato para este senhor. | Open Subtitles | الى الحجز الفدرالي لدي مذكرة لهذا الرجل |
| O agente Pierce vai colocar-te sob custódia federal. | Open Subtitles | سيقوم العميل (بيرس) باحتجازك في الحجز الفدرالي |
| Tenho uma agente sob custódia federal, que tem sorte em estar viva. | Open Subtitles | لدي عميلــة في الحجز الفيدرالي وهي محظــوظه لكونها على قيد الحيـــاة |
| É por isso que estás sob custódia federal e não estadual. | Open Subtitles | ولهــذا إنتِ في الحجز الفيدرالي وليـس في سجـــن الولايــــــة |
| Se sair deste apartamento sem que eu autorize, será sujeito a custódia federal e perde o direito aos 10$ milhões de caução. | Open Subtitles | إذا غادرتَ هذه الشقة لأي سببٍ كان دون أن أقولُ أنا ذلك ستحبس في المعتقل الإتحادي وكفالة 10ملايين دولار |
| - Está sob custódia federal. | Open Subtitles | إنه في الحجز الفدرالي الان |
| Se ele estava sob custódia federal - na noite do assassinato... | Open Subtitles | لو كان في الحجز الفيدرالي في ليلة جريمة القتل، فإذن... |
| Não há nenhum Tom Keen, sob custódia federal. | Open Subtitles | ليس هنالك توم كين في الحجز الفيدرالي |
| ...ordeno que seja colocado em custódia federal até à data da audiência. | Open Subtitles | بموجب هذا أودعك المعتقل الإتحادي الفيدرالي حتى تاريخ محكمتُك الحقيقي |