| Nem todos têm a paciência da minha mulher, Chaz. | TED | في الحقيقة ليس الجميع لديه صبر زوجتي تشاز |
| Eu próprio o tirei do guarda-jóias da minha mulher. | Open Subtitles | لقد أخذت هذة من حقيبة مجوهرات زوجتي بنفسي |
| Amigos da minha mulher. O mais pequeno é meu cunhado. | Open Subtitles | أصدقاء زوجتي الرجل الذي في نصف هو أخ زوجتي |
| Não posso sair daqui enquanto não limpar o nome da minha mulher. | Open Subtitles | كيف يمكننى الرحيل عن هنا بدون أن أنظف إسم زوجتى ؟ |
| Eu já criei dois. Esse é o primeiro da minha mulher. | Open Subtitles | لديّ طفلان من قبل، بينما هذا الأول لزوجتي |
| O senhor vai ser condenado pelo assassínio da minha mulher. | Open Subtitles | أنت ستصبح آدان من قتل زوجتي بشكل أو بآخر. |
| Porque o lugar da minha mulher não é num apartamento destes. | Open Subtitles | لانني لا اريد أن تكون زوجتي في شقة مثل هذه |
| São os obituários da minha mulher. Morreu a semana passada. | Open Subtitles | هذه صفحة الوفيات بها زوجتي لقد توفيت الإسبوع الماضي |
| E enquanto conduzo, seguro com o meu braço esquerdo o chihuahua da minha mulher com 1,5 kg. | Open Subtitles | عندما كنت اقود , لقد كنت ممسك بكلب زوجتي ذو الثلاث باوندات من نوع الشيواوا |
| Quero livrar-me da minha mulher, mas quero que seja para sempre. | Open Subtitles | اريد أن اتخلص من زوجتي لكني أريد أن أكون صلب |
| Sentirá o perfume das velas da minha mulher antes de lá chegar. | Open Subtitles | سوف تشم رائحة شموع زوجتي العطرة قبل ان تصل الى هناك |
| Não quero esse comportamento no meu bloco operatório, nem perto da minha mulher, que está a esforçar-se para se aguentar. | Open Subtitles | ولكن لا أريد تهوراً في غرفة عمليّاتي ولا أريد أن يطال هذا التصرف زوجتي والتي تصارع لتبقى متماسكة |
| Não quero um estranho à volta do meu filho, da minha mulher. | Open Subtitles | حبيبتي, لا أريد رجل غريب ما بالقرب من ابني ومن زوجتي |
| A aparição da minha mulher fez mais que a distracção do jogo. | Open Subtitles | يبدو أن ظهور زوجتي قام بتزويدنا بألهاء أقوى من لعبتك الصغيرة |
| Um taxista ligou e disse que achou o telemóvel da minha mulher. | Open Subtitles | هناك سائق سيارة أجرة اتصل، وقال أنه وجد هاتف زوجتي الجوال |
| Se ele fosse o ex da minha mulher, eu matava-me! | Open Subtitles | لو ان هذا طليق زوجتي لوضعت رصاصه في رأسي |
| Miúdo, ajuda-me a tirar o carro da minha mulher deste bairro perigoso. | Open Subtitles | مهلا، طفل، مساعدتي الحصول على سيارة زوجتي من هذا الحي سيئة. |
| Por mais próximo que penses que estás da minha mulher, claramente não estás perto o suficiente para veres a verdade. | Open Subtitles | بقدر ما تخال أنّك تقاربت مِنْ زوجتي إلّا أنّه مِن الواضح أنّك لمْ تقترب كفاية مِنْ إدراك الحقيقة |
| Comecei a pescar no gelo depois da minha mulher me deixar. | Open Subtitles | أتعلم .. بدأت الصيد فى الثلج بعد أن هجرتنى زوجتى |
| Gostava de me sentar ao lado da minha mulher, se não se importa. | Open Subtitles | أود الجلوس بجوار زوجتى اذا لم يكن عندك مانع |
| Tenho saudades da minha mulher e do oxigénio. | Open Subtitles | لكن يجب أن نذهب اشتقت لزوجتي و الأوكسجين |
| Não estou a falar da minha mulher, mas da minha amante. | Open Subtitles | لا أَتحدّثُ عن زوجتِي أَتحدّثُ عن عشيقتِي |
| Não lhe posso agradecer o suficiente por cuidar da minha mulher. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشكرك كفاية لأنك أهتممت بزوجتي |
| Se te aproximas da minha mulher ou da minha família, mato-te. | Open Subtitles | إذهبْ قرب زوجتَي أَو عائلتَي، وأنا سَأَقْتلُك. إفهمْ؟ |
| Não fales assim da minha mulher. | Open Subtitles | لا تتحدث عن زوجني بهذه الطريقة |