| Têm-no maltratado todos os dias da semana, sua maldita hippie idiota! | Open Subtitles | هو يُقطَّع تقطيعا كل يوم في الأسبوع أيتها الصماء المتعجرفة |
| Sabemos que ele trabalhava com eles na maior parte da semana. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنه يعمل معهم في أفضل جزء في الأسبوع |
| E mostrar que aguenta, poderá contar com todos esses homens, todos os dias da semana e duas vezes aos domingos. | Open Subtitles | أرهم أنه يمكنك التحمل كل واحد من هؤلاء الرجال سيحمي ظهرك كل يوم في الأسبوع ومرتين أيام الأحد |
| Podemos ir ao jardim mais para o fim da semana. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب للحديقة في وقت لاحق من هذا الأسبوع |
| Quero falar sobre a votação da semana que vem. | Open Subtitles | أريد التكلم معكم بشأن التصويت في الاسبوع القادم |
| Não devias ter batido no sentinela da semana passada. | Open Subtitles | لم يكن عليك ضرب ذلك الحارس بالأسبوع الماضي |
| Eu sei. O que aconteceu ao loiro da semana passada? | Open Subtitles | اعرف ما الذي جرى للرجل الاشقر من الاسبوع الفائت؟ |
| Não podemos fazer isto 24 horas por dia, os 7 dias da semana. | Open Subtitles | لا يمكننا عمل هذا طوال 24 ساعة يومياً, سبعة أيام في الإسبوع. |
| Ele mudou, depois do exercício de tortura da semana passada. | Open Subtitles | شيء تغير فيه منذ سيناريو التعذيب في الأسبوع الماضي |
| Não me refiro a 24 horas todos os sete dias da semana. | TED | لا أقصد حرفيا 24 ساعة، سبعة أيام في الأسبوع. |
| Estão a ver quantas das pessoas que já registaram estão disponíveis a cada hora da semana. | TED | وهم يتحققون من عدد الأشخاص القادرين على القيام بذلك من بين الذين كونوهم لكل ساعة في الأسبوع المقبل. |
| O processo levava dois dias dos sete dias da semana. | TED | الأمر كله استغرق يومين من أصل سبعة أيام في الأسبوع. |
| Pecador, vou lutar contra ti em nome de Deus, todos os dias da semana. | Open Subtitles | ليس بعد الآن حسنا، أنت مخطيء سأحاربك كل يوم في الأسبوع في سبيل الله ومرتين يوم الأحد |
| Não imagino por que não tem programa todas as noites da semana. | Open Subtitles | لأنني حتى اللآن, لا أتصور أن إمرأة مثلك لا تمتلك موعد غرامي كل ليلة في الأسبوع |
| Parece que a misteriosa arma é o assunto da semana. | Open Subtitles | يبدو أن السلاح الغامض هو الموضوع المثير هذا الأسبوع |
| Disse que era a única noite tranquila da semana. | Open Subtitles | قالت انها كانت ليلتها الوحيدة الهادئة في الاسبوع |
| É o mesmo bebé da semana passada? | Open Subtitles | هل هذه نفس الطفلة التي أستخدمتيها بالأسبوع الماضي؟ |
| O acordo era 120 e eu te devo 50 da semana passada. | Open Subtitles | الصفقه كانت ب 120 وأنا مدين لك ب 50 من الاسبوع الماضى |
| E a dor... Vais arrepender-te todos os dias da semana, às vezes 2 vezes por dia. | Open Subtitles | وثقي بي، الألم يطاردك كل يوم في الإسبوع وتحصلين على ألم مضاعف يوم الأحد |
| Perdão, Madame. Sabe em que dia da semana passada? | Open Subtitles | عفواً يا سيدتي ألا تذكرين بأي يوم من الإسبوع الماضي ؟ |
| Tenho a sensação que estamos a meio da semana. | Open Subtitles | لأن لدي أجواء منتصف العمل الأسبوعي الخطير تحدث |
| Membro Honorário da Liga de Defesa Contra Artes Negras e 5 vezes vencedor do Sorriso Mais Charmoso do Feiticeiro da semana. | Open Subtitles | العضو الشرفى فى عصبة الدفاع ضد القوي الشريرة والفائز خمس مرات بجائزة مجلة السحرة الأسبوعية لأجمل إبتسامة |
| Tenho esta sensação horrível que um dia destes da semana, talvez abro a mala do carro, ou o meu armário e: "Cu-cu!". | Open Subtitles | أنا عندي هذا الشعور الفظيع الذي الإسبوع القادم أو غدا، أنا سأفتح صندوق سيارتي أو حجرتي، و بيكابا |
| Mas vai ficar de cama no resto da semana. | Open Subtitles | ولكن سيكون طريح الفراش للفترة المتبقية من الأسبوع. |
| Mais para o final da semana. Talvez no domingo. | Open Subtitles | في وقت لاحق من الأسبوع ربما يوم الأحد |
| E agora o vídeo viral da semana, com mais de sete milhões de visualizações. | Open Subtitles | والآن مع الفيديو سريع الإنتشار لهذا الأسبوع مع أكثر من سبعة ملايين مشاهدة |
| E mataria qualquer dragão, todos os dias da semana pelo meu irmãozinho. | Open Subtitles | وأحارب التنانين في أيّ وقت من الأسبوع من أجل شقيقي الصغير |