| e preciso que os enfies na cona eslovaca da tua mulher, entendeste? | Open Subtitles | اريدك أن تأخذها و تحشرها في فرج زوجتك السلوفيني هل تفهمني؟ |
| Levaste o anel da tua mulher para apostares nos Giants? | Open Subtitles | لقد أخذت خاتم زوجتك لتراهن فيه من أجل العمالقة؟ |
| Recebi uma carta da tua mulher. Escreve-me muito regularmente. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من زوجتك تكتب لي بشكل مستمر |
| Depois de anos ainda vives com a traição da tua mulher. | Open Subtitles | بعد ثلاثون عاماً ، ستستمرّ في العيش مع زوجتك الخائنة |
| Ponho a puta da tua mulher na vida a ser fodida por pretos e porto-riquenhos. | Open Subtitles | سألقي بزوجتك في الشوارع لتُضاجع شرجيّاً من قبل السّود و البويرتوريكيّين |
| Para poderes ser feliz para sempre com a gorda da tua mulher. | Open Subtitles | لكي تعيش حياة سعيدة بعدها مع تلك الخنزيرة السمينة زوجتك ؟ |
| Irritado. Desiludido por um Governo que culpas pela morte da tua mulher. | Open Subtitles | غضبان, و خائب الأمل من الحكومة التي تلومها بسبب موت زوجتك |
| Devias ter vergonha de viver à custa da tua mulher. | Open Subtitles | عار عليك ، لا يمكنك العيش من أموال زوجتك |
| Bem, as mãos dele provavelmente estavam em cima da tua mulher. | Open Subtitles | حسناً ، من المُحتمل أن تكون يديه كانت على زوجتك |
| De qualquer modo, não ias querer viver da mesada da tua mulher, querias? | Open Subtitles | على أية حال ، أنت لا تريد أن تعيش على مخصصات زوجتك ؟ |
| És um chato. E tenho pena da tua mulher, seja ela quem venha a ser. | Open Subtitles | أنت مُزعج ، أنا أشعر بالأسف لأجل زوجتك أياً من ستكون |
| Foi o último projecto da tua mulher de que ouvi falar: | Open Subtitles | آخر ما سمعته أن هذا كان مشروع زوجتك الأخير |
| Que me lembre, só tens falado da tua mulher! | Open Subtitles | انك تتكلم عن زوجتك منذ قديم الازل علي قدر ما اتذكر |
| Esse "sacana" conhece este território melhor que tu conheces a traseira da tua mulher. | Open Subtitles | يابن العاهرة هذا يعرف هذه البلادِ أفضل مما تعرفه عن النتوئات على موخرة زوجتك |
| Vais para casa para perto da tua mulher. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب إلى المنزل إلى زوجتك و حديقة زهورك |
| Só os cães devem obedecer. Se a amares, darás valor à opinião da tua mulher. | Open Subtitles | الكلاب وحدها تطيع.إن تحبّ زوجتك, تقدّر رأيها |
| O rabo da tua mulher é mais alto que o da minha. Tu metes-me nojo. | Open Subtitles | قوام زوجتك أجمل من قوام زوجتي، أنت تثير إشمئزازي |
| O que queres saber que possa ser tão importante que estejas disposto a piratear o fantasma da tua mulher, huh? | Open Subtitles | اذاً الذي تحاول ان تكتشفه سيئ جداً عليك التغلب عليه حتى لا يخترق عقل زوجتك |
| Os sinais vitais da tua mulher estabilizaram. Poderemos dar início à cirurgia dentro de um par de horas. | Open Subtitles | إشارات زوجتك الحيوية إستقرت بإمكاننا أن نبدأ العملية بعد ساعتين |
| Nem consegues cuidar da tua mulher que está no hospital. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى الإعتناء بزوجتك المستلقية في المستشفى |
| Eu já começo a ter saudades da tua mulher. | Open Subtitles | اللعنة، في الواقع أنا من أصبح يشتاق لزوجتك |
| - Só para que conste, ao contrário de ti, não tenho medo da tua mulher. | Open Subtitles | للسجلِ، أنا، ليس مثلك، صباحاً لَيسَ خائفَ زوجتِكَ. |