| Decorei-o para o caso de alguém como tu chegar a este ponto. | Open Subtitles | حفظت فيه. فقط في حالة شخص مثلك تمكنت من الحصول على هذا بكثير. |
| Há sempre uma altura na vida que um grande homem precisa de um favor de alguém como tu. | Open Subtitles | في حياة كل رجل، تمر لحظة يحتاج فيها خدمة من شخص مثلك |
| Tudo sob a ameaça de alguém como tu entrar aqui e colocar uma bala na minha cabeça. | Open Subtitles | كل هذا الوقت وأنا أعيش تحت التهديد حتى يأتي شخص مثلك ليضع رصاصة برأسي |
| Há muitas pessoas que precisam de alguém como tu neste momento. | Open Subtitles | ثمة أشخاص كثيرون بحاجة إلى شخص مثلك الآن. |
| Mas ando à procura de alguém como tu há imenso tempo. | Open Subtitles | ولكنى كنت ابحث عن شخص مثلك منذ وقتٍ طويل |
| Ouve, não fiques ofendida, mas o conselheiro dela sou eu e não preciso de conselhos de alguém como tu. | Open Subtitles | انظري لا إهانه لكِ ولكنها مستنصحتي ولا أحتاج اخذ النصائح من شخص مثلك |
| Não posso ajudar-te mais do que pensar que o teu departamento precisa de alguém como tu, que não tem medo de adiar e erguer-se quando algo está errado. | Open Subtitles | لا يَسَعُني الا التفكير في ان قِسمكَ يحتاج شخص مثلك لا يخاف أن يردَّ بالرفض |
| Ele prefere o poder canalizado pela morte de alguém como tu. | Open Subtitles | إنه يفضّل القوّة المستمدة من موت شخص مثلك. |
| - Não me posso aproximar nem um bocadinho de alguém como tu. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون قريب من شخص مثلك حتى |
| Sim, ela é, mas nunca a ia deixar perto de alguém como tu. | Open Subtitles | - لا ! أقصد، أجل، هي لطيفة لكنّي لن أدعها ان تتقرب لأي شخص مثلك. |
| Preciso de alguém como tu. | Open Subtitles | قد يكمنني الإستفادة من شخص مثلك |
| Não pertenço ao lado de alguém como tu. | Open Subtitles | لا أنتمي إلى شخص مثلك |
| Ele precisa muito de alguém como tu neste momento. | Open Subtitles | هو الان يحتاج شخص مثلك |
| Estava à espera de alguém como tu. | Open Subtitles | كنتُ انتظر شخص مثلك |
| Preciso de alguém como tu. | Open Subtitles | يمكنني الإستفادة من شخص مثلك |