| Ao acordar de coma, a audição é o primeiro sentido que volta. | Open Subtitles | عند الإفاقة من الغيبوبة فإن حاسة السمع تكون أول استجابة جسديه |
| Foi algo que a Savannah repetia continuamente ao sair de coma. | Open Subtitles | لقد ظلت سافانا تكررها عندما خرجت من الغيبوبة |
| Aceita. Ele nunca mais vai sair de coma. | Open Subtitles | واجهي الامر،انه لن يتستيقظ من الغيبوبة ابدا |
| Eu não sou casada, mas faz hoje um ano eu acordei de um mês de coma, que se seguiu a um duplo transplante pulmonar. | TED | لا .. أنا لست متزوجة .. ولكن منذ عام من اليوم .. استيقظت من غيبوبة دامت شهراً كاملاً بعد عملية إستبدالٍ لرئتيّ |
| Lamento, Fry. Temo que a Leela esteja num estado de coma irreversível! | Open Subtitles | انا اسف فراي لكن يبدو انها في غيبوبة لا رجعة منها |
| A médica do Pólo Sul já saiu de coma. | Open Subtitles | لقد أفاقت طبيبة القطب الجنوبي من غيبوبتها |
| Há casos em que pessoas acordaram deste tipo de coma. | Open Subtitles | ثمة أشخاص استفاقوا من هذا النوع من الغيبوبة من قبل |
| Tu adoras a tua musica, e, sabes, costuma-se usar musica para ajudar as pessoas a saírem de coma. | Open Subtitles | انت تحبين الموسيقى , انت , تعرفين انهم يستعملون الموسيقى لمساعدة الناس للخروج من الغيبوبة |
| Portanto se uma vítima de coma acordar passado um mês e está todo contente, porque saiu de coma. | Open Subtitles | إن أفاقت ضحية الغيبوبة بعد شهر... هو سعيد، أفاق من الغيبوبة... |
| Portanto se uma vítima de coma acordar passado um mês e está todo contente, porque saiu de coma. | Open Subtitles | إن أفاقت ضحية الغيبوبة بعد شهر... هو سعيد، أفاق من الغيبوبة... |
| Quando saí de coma, ela tinha desaparecido. | Open Subtitles | عندما أفقت من الغيبوبة اختفت هي |
| Tiro a Leslie de coma e temos um caso. | Open Subtitles | سأنقذ (ليزلي) من الغيبوبة ثم سأطارحها الغرام |
| O McNally continua num estado leve de coma. | Open Subtitles | (ماكنالي) يبقى في مستوى منخفض من الغيبوبة |
| Um paciente em Lisboa que acordou depois de anos de coma começou a escrever. | Open Subtitles | مريض من (لشبونة) إستيقض بعد سنوات من الغيبوبة |
| - Este tipo de coma é diferente. | Open Subtitles | هذا نوع مختلف من الغيبوبة |
| Um homem diabético não recebeu comida a tempo, o açúcar no sangue desceu demasiado e caiu no chão em estado de coma. | TED | وهذا الرجل المصاب بالسكري لم يحصل على طعامه في الوقت المحدد، فانخفض معدل السكر في دمه بشدة، وسقط بعدها في غيبوبة. |
| Deve estar numa espécie de estado de coma ou rigidez somática. | Open Subtitles | إنه في غيبوبة من نوع ما أو جسده في حالة تصلب. |
| A enfermeira diz que não está em estado de coma, que está a descansar, por assim dizer. | Open Subtitles | الممرضة تقول بأنها ليست غيبوبة بأنها فقط نوعاً ما ستأخذ مدة |
| Podes nunca acordar. Isto pode ser um sonho de coma. | Open Subtitles | من المحتمل أن لا تستيقظ أبداً هذا قد يكون غيبوبة. |
| Como sabem, o testamento da Leela dispõe que, em hipótese de coma, o seu corpo deve ser dado a comer ao selvagem Ciclófago, uma criatura em perigo de extinção que só come ciclopes. | Open Subtitles | كما تعرفون ليلا عاشت حياة هادئة حتة في غيبوبتها حتى أن جسدها سيكون طعام لاحادي الاعين وهو مخلوق ياكل فقط احادي الاعين |