| Viajar de e para o planeta Phaelon 250 vezes à velocidade da luz suspenderia o envelhecimento. | Open Subtitles | السفر من وإلى كوكب فيلون 250مرة بسرعة الضوء سيوقف الشيخوخة فعلياً |
| Terás uma escolta policial de e para o trabalho, até o Riley ser capturado. | Open Subtitles | سيكون لديك مرافقة الشرطة من وإلى العمل حتى يتم القبض رايلي. |
| Com este tipo de feridas, a atividade cardíaca seria prejudicada e o fluxo sanguíneo de e para o cérebro seria gravemente comprometido, e isto significaria que a pulsação na garganta da vítima seria quase imperceptível. | Open Subtitles | مع هذه الدرجة من الإصابة سوف يضعف النتاج القلبي ويتدفق الدم من وإلى الدماغ |
| As movimentações de e para a área não serão completamente restauradas por vários dias, mas parece que o perigo acabou. | Open Subtitles | لذا السفر من والى المنطقة لن يسمح بشكل كامل لبضعة ايام وعلى ما يبدو ان الخطر قد زال |
| Posso usar o teu portátil agora? Isto são comunicações de e para a Missão Iraniana. | Open Subtitles | هل استطيع استعارة حاسوبك الان؟ هذه الاتصالات من والى البعثة الايرانية |
| Com este grau de ferimentos, os batimentos cardíacos estariam descoordenados e a circulação sanguínea de e para o cérebro seriamente comprometida, o que significaria que a pulsação na garganta da vítima dificilmente seria perceptível. | Open Subtitles | مع هذه الدرجة من الإصابة سوف يضعف النتاج القلبي ويتدفق الدم من وإلى الدماغ |
| Viaja de e para a América do Sul com drogas enfiadas no rabo. | Open Subtitles | يطير من وإلى أمريكا الجنوبية مع صدم المخدرات تصل الى الحضيض. |
| Todas as chamadas, e-mails e mensagens de e para a Casa Branca serão monitorizados e arquivados. | Open Subtitles | سيتم رصد جميع المكالمات ووسائل البريد الإلكتروني والرسائل من وإلى البيت الأنيض وأرشفتها |
| Estamos a sincronizar dois anos de registos de viagens na maioria de e para a Cidade do México. | Open Subtitles | إننا نزامن سنتان من المواد المتنقلة في المقام الأول من وإلى مدينة "المكسيك" |
| Imaginas o que aconteceria à China, a segunda maior economia mundial, se todo o tráfego aéreo de e para a China, for fechado indefinidamente? | Open Subtitles | أيمكنكَ أن تتخيل ماذا سيحدث للصين ثاني أكبر إقتصاد في العالم. لو أنّ كلّ الرحلات الجوية من وإلى الصين تمّ تدميرها لأجل غير مسمى؟ |
| E à medida que a vossa confiança mútua aumentar, deves ter em especial atenção às mensagens de e para Yankton. | Open Subtitles | ومع تعمق الثقة بينكما سنبدي مزيداً من الاهتمام بالرسائل المتبادلة من وإلى (يانكتون) |