| Ela foi escolhida para fazer o discurso de formatura. | Open Subtitles | هل تعرفين أنه تم اختيارها لتلقي خطبة التخرج ؟ |
| Não tive festa de formatura e não fui ao baile. | Open Subtitles | لم يكن لدي طرف التخرج. وأنا لم اذهب إلى حفلة موسيقية. |
| Aqui está o convite para a festa de formatura que fizeste para aquele miúdo que encontrámos no aeroporto. | Open Subtitles | وهذه هي الدعوة لحفلة التخرج التي اعددتها لذلك الولد الذي وجدناه مقتولا في المطار |
| O comite de formatura se reunirá na segunda Para o planejamento do Livro Anual | Open Subtitles | لجنة التخرج ستنعقد يوم الإثنين أخر موعد للإلتقاط الصور يوم الخميس |
| Sempre foste ressentida para comigo, porque eras tu que tinhas que fazer uma trança no meu cabelo, e fazer os meus fatos para o Halloween, sozinha e ir comprar o meu vestido para o baile de formatura. | Open Subtitles | لأنك انت دائما كنت تقيمين شعري و تحضري ثيابي لحفلة الهلووين تحضري لي فستان حفلة التخرج |
| O ano passado, depois da festa de formatura, ela foi a pessoa... | Open Subtitles | السنة الفائتة بعد حفلة التخرج كانت الشخص الذي |
| Bem-vindos ao baile de formatura de 2010 do Colégio Sporks. | Open Subtitles | مرحباً بكم طلاب سبوركس الثانوية لحفل التخرج 2010 |
| Este aqui é lindo, obviamente, e parece vestido de formatura, no bom sentido. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقرر أي فستان ألبس حسنا, الآن من الواضح أن هذا رائع وفعلا يناسب حفل التخرج |
| E agora é hora de coroarmos o rei e a rainha do baile de formatura deste ano. | Open Subtitles | والآن حان الوقت لنتوج ملك وملكة حفل التخرج لهذا العام |
| A questão é que não podes confiar na visão de formatura. | Open Subtitles | الفكرة هي أنه لا يمكنك أن تثق بنظرات التخرج |
| Não ajudou que no jantar de formatura, a Bizzy ficou bêbada e perguntou-lhe se "Amistad" foi um retrato preciso da escravidão. | Open Subtitles | ألا يكفي عشاء التخرج ذاك بيزي كان سكران وسألها إذا كان أميستاد دقيق في تصوير العبودية ماذا.. |
| Em oferta agora: compre um e ganhe um no especial "baile de formatura", em preservativos de pele de carneiro e vinho em caixa. | Open Subtitles | و نقدم الآن عرض خاص إشتري واحد وأحصل على واحد لـ "حفل التخرج" واقي ذكري من جلد الخراف معه علبة خمر |
| Gostaria de apresentar a Suzanne Warren, que vai cantar uma canção de formatura especial. | Open Subtitles | والان اود ان اقدم لكم سوزان وارين التي ستغني اغنية التخرج الخاصة |
| - Normalmente as duas ao mesmo tempo . - Então a festa de formatura ... | Open Subtitles | عادة الاثنين في ذلك الوقت إذاً حفل التخرج |
| O problema com os discursos de formatura é que são aborrecidos. | Open Subtitles | أنظر، المشكلة في خطابات التخرج أنها مملة |
| Queres ir embora logo depois da cerimónia de formatura, amanhã? | Open Subtitles | قلت أنك تود المغادرة بعد التخرج مباشرة غدًا؟ |
| Curtimos na festa de formatura do Lance Davis? | Open Subtitles | هل نحن، أم... ؟ هل نحن تحامق في حفل التخرج لانس ديفيز؟ |
| O Torch publica o discurso de formatura todos os anos, certo? | Open Subtitles | الـ"تورتش" تنشر خطبة التخرج كل عام، أليس كذلك ؟ |
| Amanhã é dia de formatura para uma de vocês. | Open Subtitles | غداً سيكون يوم التخرج لواحده منكم |
| Amanhã de manhã vamos comprar a tua prenda de formatura. | Open Subtitles | غداً صباحاً سأعطيك هدية التخرج |