| Que eu realizasse um certo filme de horror que imaginara. | Open Subtitles | كان لدية نصاً سينمائياً عن فلم رعب ذو ميزانية منخفضة أراد مني أن أقوم باخراجة |
| Alguem montou um espetaculo de horror | Open Subtitles | أحدهم زيف فلم رعب مخيف ليقتل غراهام هيستنغز |
| Passadas 24 horas, tinha recebido mais de 3700 respostas e no final da semana, mais de 25 mil pessoas tinham enviado as suas histórias de horror com seguradoras. | Open Subtitles | خلال 24 ساعة كان لدي أكثر من 3700 ردّ ومع نهاية الأسبوع أكثر من 25000 شخص أرسلوا لي قصص رعب عن رعايتهم الصحية |
| Ficámos petrificados de horror pois o mal está entre os homens, quando deixam de ser crianças, e deixam de acreditar na beleza do impossível. | Open Subtitles | لقد كنا أرعب من الرعب عندما رأينا الرجال أمتنعوا عن الأطفال |
| São horas de aborrecimento, entrecortadas por momentos de horror indizível. | Open Subtitles | انها مجرد ساعات من الملل تقطعها أحياناً لحظات من الرعب الشديد |
| Digo-te, esta coisa... É um espectáculo de horror, John. | Open Subtitles | أؤكد لك، هذه المادة، عرض للرعب يا (جون). |
| Nunca na minha carreira médica vi tal expressão de horror na cara de um morto. | Open Subtitles | إننى لم أرى أبداً فى مهنتى الطبية نظرة الرعب هذه التى كانت على وجهه |
| Uma dose diária de horror. Pensamos que o próximo desastre será ecológico, que o problema é politico, mas não, não. | Open Subtitles | جرعة رعب يوميّة، نظنّ أنّ الكارثة القادمة ستكون بيئيّة |
| É um homem com uma expressão de horror na cara, | TED | وكان يوجد هناك رجل على وجهه نظرة رعب. |
| É um filme de horror? | Open Subtitles | شفرات هوكام, يبدو مثل اسم فيلم رعب |
| É um pesadelo, Thomas, um filme de horror que eu não posso parar! | Open Subtitles | "إنه كابوس، "توماس ! فلم رعب لا أَستطيعُ إيقافه |
| Horror, como em "parecia um filme de horror". | Open Subtitles | الرعب قالوا: كأننا كنا في فيلم رعب |
| Qual é essa história de horror da qual não me estás a contar? | Open Subtitles | ما قصة رعب هذه التي لا تخبريني بها ؟ |
| E Rana Square para mim era como uma historia de horror. | Open Subtitles | وميدان رنا بالنسبة لي كان مثل قصة رعب. |
| Vai ser precisa uma bomba, um lata, ou um contentor contrabandeado para dentro deste país, para trazer um dia de horror como nenhum que tenhamos conhecido antes. | Open Subtitles | تحتاج قنبلة واحدة إلى علبة صغيرة أو صندوق يتم تسريبه إلى هذه الدولة لتسبب يوما من الرعب لم نعرفه من قبل |
| Aquele momento de horror absoluto deu-me luz. | Open Subtitles | تلك اللحظة الخالصة من الرعب المطلق أرشدتني. |
| Nós sobrevivemos ao show de horror na O'Bannon só para ser preso aqui? | Open Subtitles | لقد نجونا من الرعب هناك في الأوبانون فقط لينتهي بنا الأمر محتجزين هنا؟ |
| E ela disse: "Sabes, podemos escudar o coração contra qualquer tipo de problemas, qualquer tipo de horror. | TED | قالت, "يمكنك أن تحصّن قلبك وتحميه من كل المشاكل التي تواجهك، من أي نوع من الرعب. |
| O baile de fim de curso é um espectáculo de horror. | Open Subtitles | الحفلة الراقصة للصغار هي عرض للرعب |
| Via aquele olhar de horror nas caras deles. | Open Subtitles | أرى نظرة الرعب هذه على وجهك |