| E agora, sob pena de perjúrio, Sr. De Lucca tem testemunhas que confirmem as suas declarações? | Open Subtitles | أناأسألك الأن وقد أقسمت باليمين سيد دى لوكا. يؤكد لنا الشهود ما قلته لهيئة المحلفين. |
| O Angelo De Lucca do processo. | Open Subtitles | أنجيلو دى لوكا موجود فى ولاية أريزونا. |
| Não confio em ninguém ligado ao caso De Lucca. | Open Subtitles | أنا لا أثق فى أحد متصل بقضية دى لوكا. |
| Acusa-te a ti mesmo, De Lucca e os traiçoeiros Orsini! | Open Subtitles | أتهم نفسك "دي لوكا" ! "و ذلك الخائن "أوسيني |
| Cardeal Orsini. Cardeal De Lucca. | Open Subtitles | "الكاردينال "أورسيني "الكاردينال"دي لوكا |
| Começa com o De Lucca. | Open Subtitles | "أبدأ مع "دي لوكا |
| Quem é o De Lucca? | Open Subtitles | الأن , من هو دى لوكا |
| O De Lucca recomendou-me um tipo. | Open Subtitles | دى لوكا وضعنى مع هذا الشخص. |
| É ajudante do Procurador no caso De Lucca. | Open Subtitles | هو المفوض فى قضية دى لوكا. |
| Para cobrir o De Lucca. | Open Subtitles | -تغطية ماذا؟ - التغطيه على ما فعله دى لوكا . |
| Cardeal De Lucca! Quero falar consigo. | Open Subtitles | "كاردينال "دي لوكا |