| Mas tens de me prometer que não vais deixar de te preocupar. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تعدني أنك لن تتوقف عن الإكتراث |
| Estes tipos, o que mais viste, tens de me prometer que não contas nada acerca disto. | Open Subtitles | .. هؤلاء الرفاق .. بغض النظر عن كل ما رأيته عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحداً |
| Louis, tens de me prometer que não voas por baixo do arco, está bem? | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تحاول الطيران تحت القوس، اتفقنا؟ |
| Tem de me prometer que não vai contar a ninguém sobre isto. | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا حول هذا الموضوع. |
| Podemos tentar, mas tens de me prometer que não me mandas para um sítio daqueles. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نحاول لكن عليك أن تعديني أنّك لن ترسليني أبداً إلى مكان كذلك المكان الشنيع المليئ بالمجانين |
| E para tua segurança, vais ter de me prometer que não dizes a ninguém. | Open Subtitles | و لأجل أمنك الخاص يجب أن تعديني أنّك لن تُخبري مخلوق |
| Mas você tem de me prometer que não falará no meu nome. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تعدني أنك لن تذكر اسمي |
| Tens de me prometer que não contas isto a ninguém. | Open Subtitles | -عليك أن تعدني أنك لن تقوم بإخبار أحد بهذا -حسناً |
| Mas tens de me prometer que não a deixas quebrar. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعدني أنك لن تدعه ينكسر |
| Tens de me prometer que não vais mentir à Nora. | Open Subtitles | يجب أن تعدني أنك لن تكذب على (نورا) |
| Tens de me prometer que não vais mentir à Nora. | Open Subtitles | يجب أن تعدني أنك لن تكذب على (نورا)! |