| A compra incluiu direitos de mineração e caça, a posse de todo o terreno da ilha e um castelo não mobilado. | TED | لقد اشترى حقوق التعدين والصيد جميع الأراضي على الجزيرة، وقصر بدون أية أمتعة |
| Vamos aguardá-los neste sistema, simulando uma operação de mineração. | Open Subtitles | , سننتظر بهذا النظام هنا ونبدأ بإدراة عمليات التعدين |
| Um tracto intestinal comprometido, metano, alguns processos de mineração, refinação de petróleo e gás. | Open Subtitles | إضطراب معوي غاز الميثان,بعض عمليات التعدين,تكرير الغاز والبترول |
| Ele estava falando com George e antes que ele percebesse, tinha cedido algumas ações, num empreendimento de mineração. | Open Subtitles | لقد كان يتكلم مع جورج و قبل أن يعرف وقع على بعض الأسهم فى شركة تعدين |
| A Monarch foi um duro golpe, não nos podemos dar ao luxo de perder naves de mineração. | Open Subtitles | تلاشى الإتحاد لا يمكننا إحتمال فقد سفن تعدين ليس فى وضعنا |
| Para a estrada de ferro, um grupo de mineração... que traz um monte de olhos puxados de barco? | Open Subtitles | للسكك الحديدية أعمال تعدين تحتاج إلى قوارب محملة بالآسيويين؟ |
| Os nossos orgulhosos campos de mineração, tornaram-se campos de internamento. | Open Subtitles | مستعمرات التعدين التي كنا نفتخر بها قد أصبحت معسكرات إعتقال. |
| Isso inclui empresas de produtos químicos, as empresas petrolíferas empresas de mineração. | Open Subtitles | ويشمل ذلك الشركات الكيميائية شركات النفط شركات التعدين |
| É parte dos nossos instrumentos de mineração antigos. | Open Subtitles | هذا جزء من عملية التعدين القديمة الخاصة بنا |
| Sim, lutam contra as políticas de mineração do Governo. | Open Subtitles | بلى، هناك أناس مناهضون... لسياسة التعدين الخاصة بالحكومة. |
| É uma plataforma de mineração, refinaria e planta de energia. | Open Subtitles | نعم انها منصة التعدين والتكرير، ومحطة للطاقة |
| Esta forma de mineração destrói enormes faixas de "habitats" naturais e contamina o ar e a água, ameaçando a saúde das comunidades vizinhas. | TED | هذا النوع من التعدين يدمر مساحاتٍ واسعة من المساكن الطبيعية للحيوانات، ويسبب تلوثاً في المياه والهواء، مما يهدّد صحة المجتمعات البشرية القريبة. |
| Ele herdou uma empresa de mineração do seu avô. | Open Subtitles | لقد ورث أعمال التعدين الشاقة من جده |
| Eles derrubaram uma dessas torres de mineração deles. | Open Subtitles | لقد أسقطوا أحد أبراج التعدين هذه |
| As condições aqui são muito extremas para a tecnologia de mineração actual, mas, algum dia, serão descobertos meios de extrair os imensos tesouros minerais que estão escondidos nestas montanhas. | Open Subtitles | الظروف الجوية هنا مستعصيةٌ على تقنيات التعدين الحالية، لكن يوماً ما، سيُبتكر وسائل لإستخراج كنوز المعادن الهائلة التي تقبع مختبأةً في جوف هذه الجبال |
| No meu tempo, de onde venho, esta é só uma simples nave de mineração. | Open Subtitles | في زمني، من حيث أتيت، هذه مركبة تعدين بسيطة |
| O equipamento de mineração anda a cisão nuclear. | Open Subtitles | إنه ، .. ، معدة تعدين . أنه يعمل على الإنشطار النووى |
| 12 transportes, sete cargueiros, três plataformas de construção, um cruzeiro privado e uma nave de mineração. | Open Subtitles | ..إثنى عشر مركبة وسبع شاحنات ...ثلاث مركبات إنشاءات وطرًادة خاصة ومركبة تعدين يا سيدى |
| Tenho interesses de mineração a norte da fronteira do Quénia. | Open Subtitles | لدي معامل تعدين على الحدود شمال كينيا |
| É um antigo túnel de mineração. | Open Subtitles | هو نفق تعدين قديم. |