ويكيبيديا

    "de pé" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على قدميك
        
    • قائماً
        
    • الوقوف
        
    • واقفة
        
    • ليقف
        
    • قفوا
        
    • أقف
        
    • قائما
        
    • قفي
        
    • انهضوا
        
    • لينهض
        
    • على قدميه
        
    • قائم
        
    • على أقدامك
        
    • قائمًا
        
    Reorganiza-te, cresce outra vez, voltas a estar De pé num instante. Open Subtitles اعد تجميع امورك وستعود مرة اخرى على قدميك بأسرع وقت
    Estou surpreso por continuar De pé depois de 50 anos. Open Subtitles يدهشني أنه ما زال قائماً بعد مرور 50 سنة
    Estas curvas ajudam-nos a ficar De pé, e a absorver parte da tensão de atividades como andar e saltar. TED وتساعدنا هذه المنحنيات على الوقوف وإمتصاص بعض الضغوط التي تتولد من أنشطة نقوم بها مثل المشي والقفز.
    Como-as De pé, na cozinha, a ler revistas de moda. Open Subtitles آكلها واقفة في المطبخ و أنا أطالع مجلات الموضة
    Olha, eu quero ir porque penso que posso ajudar esta cidade a voltar a pôr-se De pé. Open Subtitles . انظر , اود الذهاب لانني اعتقد انني قاردة علي المساعدة في اعادة هذا المكان ليقف علي اقدامه
    EC: Estão prontos? Levantem-se! Vamos lá, todos De pé! TED إد: هل أنتم جاهزون؟ فلتقفوا جميعاً هيا قفوا جميعاً
    Não vou tirar tudo da cave e ficar De pé o dia inteiro a negociar com as pessoas. Open Subtitles لن أحزم كل شيء من المخزن ثم أقف طوال اليوم لكي أتعامل مع الناس طوال اليوم
    A minha família e eu tivemos sorte; a nossa casa ainda está De pé. TED أنا و عائلتي محظوظون لأن بيتنا ما زال قائما.
    Passas o dia De pé e trazes a ligadura errada? Open Subtitles تقف على قدميك طوال اليوم، ولا تردتي الدعامة الصحيحه
    Se formos um líder, as pessoas que contam connosco precisam que estejamos De pé. TED وان كنت قائداً فان الاشخاص الذين تعتمد عليهم .. سوف يساعدوك لكي تقف من جديد على قدميك
    De pé! Vamos para os interrogatórios. Toca a andar! Open Subtitles انهض على قدميك يا شاب إلى غرفة تلقى المعلومات بسرعة , تحرك
    O brunch com a Emily amanhã ainda está De pé. Open Subtitles أخبار جيدة الفطور المتأخر مع إيميلي لا زال قائماً
    Daqui a 20 anos, não haverá uma casa deste tamanho De pé que não seja uma instituição. Open Subtitles خلال20 عاماً، لن يعود هناك منزل بهذا الحجم لا يزال قائماً إلا إن كان مؤسسة
    Se a oferta ainda estiver De pé, ele gostava de aceitar. Open Subtitles ،إذا كان العرض لا يزال قائماً فهو يريد أن يقبل
    Eu não posso estar De pé e sentar-me graciosamente. TED لايمكنني الانتقال من وضعية الوقوف إلى الجلوس بارتياح.
    Não pratiquem sexo na posição do missionário nem De pé... Open Subtitles لا تمارسى الجنس وأنت واقفة. فقط لا تفعلوها, وعد؟
    Certo, todos De pé. Deixem de ter pena de vocês mesmos. Open Subtitles حسناً ليقف الجميع, لا فائدة من الجلوس والشعور بالأسى على أنفسنا, قفوا, قفوا
    - Sabia que o Pap sabia. - Podes beber mais. Tropas, De pé! Open Subtitles ..لانني علمت ان بوب يعرف ذلك ايها الجنود قفوا
    Só consegui ficar ali De pé, a sorrir como um idiota. Open Subtitles كل ما استطعت فعله أن أقف هناك مبتسما مثل الأحمق
    Se não soubéssemos a quantidade de ondas que isto tinha de suportar. não poderíamos mantê-lo De pé. E você acha que se perdia muito? Open Subtitles إن لم نكن قد علمنا عدد الموجات التي يتحملها هذا الشئ لما استطعنا إبقائه قائما
    Não me disseste o que fizeste o dia todo. De pé, moça. Open Subtitles أنت لم تخبريني ماذا كنت تفعلين طوال اليوم قفي يا امرأة
    De pé! Façam barulho! Ponto de set e do campeonato. Open Subtitles انهضوا ، و اصنعوا بعض الضجيج نقطة المباراة و البطولة
    Todos De pé! Estamos no Éden Oriental! Open Subtitles حسناً، لينهض الجميع، لينهض الجميع هنا منتجع "عدن الشرقي"
    Então, apanha com um segundo tiro, mas continua De pé. Open Subtitles إذن، لقد تلقّي ضربة آخرى، لكنه مازال على قدميه
    Mas deixou uma parede De pé, mesmo no meio do apartamento. Open Subtitles لكنهُ تركَ حائطاً واحداً قائم نقطة ميته في وسط الشقة
    De pé senhores com as mãos... bem alto onde eu as possa ver. Open Subtitles هل تريد أن تأتي إلى هنا؟ ضع يديك خلف رأسك على أقدامك السادة المحترمون أيديكم فوق, حيث أستطيع أن أراهم
    Com esses dados e nova tecnologia informática, os engenheiros conseguiram deduzir a dureza do solo, a trajetória da torre e a quantidade exata de escavação necessária para a torre se manter De pé. TED بهذه البيانات وبالتقنية الحاسوبية، استطاع المهندسون محاكاة درجة صلابة التربة، ومسار ميْل البرج، والقيمة الدقيقة للتجويف المتطلَّب من أجل بقاء البرج قائمًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد