Vai-te embora para eu finalmente poder ter um pouco de paz e sossego. | Open Subtitles | هل تمانعين من الذهاب بعيدا حتى أستطيع أخيرا .ان احصل على القليل من السلام والهدوء |
Estes são os únicos momentos de paz e sossego que terei todo o dia. | Open Subtitles | هذه هي لحظات السلام والهدوء التي أحظى بها طوال اليوم |
no calor do dia, os pais só querem um pouco de paz e sossego, mas os miudos têm outras ideias. | Open Subtitles | في اليوم الحار الوالدين يريدان دقائق معدودة من السلام والهدوء لكن الأطفال لديهم أفكارٌ أخرى |
Esse pobre bode velho precisa de paz e sossego. | Open Subtitles | الجدى العجوز المسكين يحتاج الى الهدوء والسلام. |
Oh, querida, aproveita alguns dias de paz e sossego. | Open Subtitles | اوه يا حلوتي , أستمتعي بعدة . أيام من الهدوء والسلام |
Têm sido 10 anos de paz e sossego, Veronica. | Open Subtitles | لقد مرت 10 سنوات من السلام والهدوء ,(فيرونيكا). |
Por favor, um pouco de paz e sossego. | Open Subtitles | القليل من السلام والهدوء رجاءً |
Um pouco de paz e sossego não fariam nada mal. | Open Subtitles | السلام والهدوء سوف لم يصب بأذى. |
Preciso de paz e sossego. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض السلام والهدوء. |
Aqui, as pessoas gostam de paz e sossego. | Open Subtitles | الناس هنا مثل السلام والهدوء. |
Preciso de paz e sossego. | Open Subtitles | أحتاج لبعض ! السلام والهدوء. |
Médico de cidade grande em busca de paz e sossego. Percebo isso. | Open Subtitles | طبيب من مدينة كبيرة يبحث عن الهدوء والسلام. |
Finalmente, um pouco de paz e sossego. | Open Subtitles | وأخيرا , بعض الهدوء والسلام |