ويكيبيديا

    "de porcaria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الهراء
        
    • من الفضلات
        
    • من التفاهات
        
    É um rio de porcaria que mandaria a maioria das pessoas para o hospício! Open Subtitles إنها نهر من الهراء تدفع الناس للصراخ بمنزل مجانين
    Eles pintam este tipo de porcaria nas paredes, não sei, lavagem cerebral aos funcionários. Open Subtitles يرسمون هذا النوع من الهراء على الجدران لا أدري، من أجل غسيل أدمغة الموظفين
    Tu conheces este tipo de porcaria. Open Subtitles لديكم علم بهذا النوع من الهراء
    Tudo o que costumavas ver era um monte de porcaria. Open Subtitles أجل كل ما أعتد عليه لترى كان كومة من الفضلات
    E só porque quis despejar uma taça de porcaria na cabeça de um homem. Open Subtitles وكل هذا لأنه أراد أن يصب وعاء من الفضلات على رأس رجل ؟
    A Riley esteve-te a fazer a cabeça... com um monte de porcaria de novo? Open Subtitles بمجموعة من التفاهات مرة اخرى ، اليس كذلك ؟
    - Andas a disparar com pólvora seca? Eu estava apenas feliz por estar a ver televisão, e por uma vez, não estar num mundo de porcaria. Open Subtitles -أأنت تطلق فراغات ياصاح؟ لقد سرّني أن أشاهد التلفاز وألا أكون في عالم من التفاهات لمرة واحدة
    Lá vem um mar de porcaria. Open Subtitles هنا يأتى نهرا من الهراء
    Bem, ainda tens definitivamente um pouco de porcaria infantil para tu lidares, porque a Silver está muito chateada. Open Subtitles بالطبع لا زال هناك بعض الأمور من السبعة عشر عاماً من الهراء الطفولي عليك أن تتعاملي معها لأن (سيلفر) غاضبة جداً
    É um ciclo de porcaria que nunca acaba. Open Subtitles إنها حلقة لا تنتهي من الهراء
    Que raio de porcaria...? Open Subtitles أيّ نوع من الهراء هذا...
    E sua aceitação, é só um monte de porcaria. Open Subtitles وانك قبلت حمولة من الفضلات
    Fundou um monte de porcaria. Open Subtitles أوجد الكثير من التفاهات لكن في النهاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد