ويكيبيديا

    "de saber é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معرفته هو
        
    • أن تعرفه هو
        
    Olha, tudo que precisas de saber é que nós salvamos pessoas como tu de coisas como aquela. Open Subtitles إسمعي, كل ما عليكِ معرفته هو أننا ننقذ أناسًا مثلكِ من الأشياء التي مثل ذلك
    Tudo o que precisam de saber é que não querem estar aqui. Open Subtitles كلّ ما عليكم معرفته هو أنّه ليس مِنْ مصلحتكم التواجد هنا
    A primeira coisa que temos de saber é: Qual é o meu limite? TED أول شيء يجب علينا معرفته هو: ماهو نطاقي؟
    Mas o que preciso de saber é como dar cabo de alguém. Open Subtitles لكن ما أريد معرفته هو كيف لي أن أضرب أحدهم
    - Não é da tua conta. O que precisas de saber é que há um falsificador em Miami que os pode fazer. Open Subtitles ما تريد أن تعرفه هو أنه هناك مزور في ميامي من يستطيع تزييفها
    A primeira coisa que precisas de saber é que gosto daqueles refrescos de café. Open Subtitles أول شيء عليك أن تعرفه هو أحب مشروبات القهوة المثلجة هذه
    O que eu gostaria de saber é o verdadeiro motivo para a sua vinda aqui esta noite. Open Subtitles ما أريد معرفته هو ما هو دافعك الحقيقي للقدوم إلى هنا الليلة ؟
    O que preciso de saber é quem entre eles não é. Open Subtitles ما أريد معرفته هو مَن مِن بينهم لا يمكن الوثوق به.
    O que precisamos de saber é se vão fazer o que tem de ser feito para salvar o vosso futuro. Open Subtitles انظروا ، ما نحتاج إلى معرفته هو أنكم إذا كنتم تريدون أن تفعلوا ما يجب القيام به
    Tudo o que você precisa de saber é que essas pessoas acreditam... que as suas tarefas são de elevada importância. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته هو أن المواضيع تظن عملها أهم شئ
    Tudo o que precisa de saber é que eu, certamente, a vou matar se não abrir. Open Subtitles كل ما عليكِ معرفته هو أنكِ إن لم تفتحي الباب سأقتلها
    O que preciso de saber é como se sentem, aqui e agora. Open Subtitles ما الذي أريد معرفته , هو ما تشعرون به هنا و في هذه اللحظة
    O que preciso de saber é o que fazer para ela deixar de estar. Open Subtitles أعلم لماذا هى غاضبة ما أريد معرفته هو كيفية تهدئتها
    O que precisamos de saber, é como entrar neste bunker. Open Subtitles ما نحتاج إلى معرفته هو كيفية الوصول إلى ذلك القبو.
    Mas o que tenho de saber é se tenho a infecção. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي تحتاج معرفته هو هل أنا مصابة بالعنقوديات؟
    A terceira coisa que precisas de saber é que chegará o dia em que esta ilha precisará de um novo líder. Open Subtitles الأمر الثالث الذي تريدين معرفته هو عند قدوم ايوم الذي تحتاج فيه .. هذه الجزيرة قائد جديد
    Tudo o que precisas de saber é que o mundo vai mudar para melhor. Open Subtitles كل ما تريد معرفته هو أن العالم يجب أن يتغير إلى الأفضل
    Mas o que eu gostaria de saber é como é que alguém conseguiu colocar um dispositivo dentro do seu cérebro sem você saber disso? Open Subtitles ولكن ما أريد معرفته هو كيف تمكن أحدهم من وضع جهاز في دماغك بدون علمك؟
    Olha, tudo o que precisas de saber é: Open Subtitles كل ما تحتاج أن تعرفه هو الآتي
    Sean, o que precisas de saber é que o nosso povo já cá esteve antes. Open Subtitles (شون)، ما يجب أن تعرفه هو أنّ شعبنا كان هنا سابقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد