ويكيبيديا

    "de sangue" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للدماء
        
    • للدم
        
    • من الدم
        
    • دمّ
        
    • بالدماء
        
    • من دم
        
    • الدموي
        
    • الدمّ
        
    • بدم
        
    • دماء
        
    • من دمك
        
    • في الدماء
        
    • من الدماء
        
    • الدم التي
        
    • الدم على
        
    Instalei um chip que o tornou 10% mais sedento de sangue. Open Subtitles لقد قمت بتثبيت رقاقة تجعله أكثر تعطش للدماء 10 بالمئة
    Até a melhor escola de negócios conseguem chegar essa sede de sangue. Open Subtitles حتى أفضل مدارس الأعمال لا تستطيع انجاب مثل هذا التعطش للدماء
    Sim, e também acabei de analisar a amostra de sangue mais recente. Open Subtitles نعم ، لقد قمت أيضا بالانتهاء من تحليل أحدث عينة للدم
    Uma amostra de sangue para um teste de DNA. Open Subtitles أريد آخذ عينة من الدم لتحليل الحمض النووي.
    Mas agora, o que realmente precisamos são unidades de sangue B+. Open Subtitles لكن الآن ما نحتاجه حقا هي وحدات دمّ بي ايجابي
    Um segurança viu-o coberto de sangue, vestido como um SWAT. Open Subtitles لقد رآه حارس الامن ملوث بالدماء ويرتدى ملابس سوات
    O que eu não faria só por um gole de sangue humano... Open Subtitles ويلاه، يا إلهي، يالما قد أفعله لنيل رشفة من دم بشريّ.
    Ninguem pode sobreviver a ... È muita perda de sangue. Open Subtitles لايمكن أن ينجو أحد من كل هذا الفقد الدموي
    A que horas paraste o fornecimento de sangue para a cabeça dele? Open Subtitles ما هو الوقت الذي قطعتِ فيه تغذية الدمّ عن رأس الرجل؟
    Para verem como estes bárbaros são uns pagãos de sangue frio. Open Subtitles هذا هو نوع من البرابرة بدم بارد تلك الوثنيين حقا.
    Não só isso, tinha de haver salpicos de sangue. Open Subtitles ليس ذلك فحسب، بل سيكون هناك تناثر للدماء.
    Dez anos depois de lutar pela primeira vez, eles encontram-se de novo, famintos de sangue, em busca de vingança. Open Subtitles وبعد ذلك بعشر سنوات بعد اجتماعهم فى المره الأولى انهم يلتقيان مره أخرى متعطش للدماء ويسعى للانتقام
    Em como eu daria o presidente americano perfeito, baseado nas minhas competências, no jeito para dançar e sede de sangue. Open Subtitles كنت أفكر كيف يمكن أن أكون الرئيسة الأمريكية المثالية اعتماداً على مجموعة مهاراتي وشهوتي للدماء وقدرتي على الرقص
    Nenhum trilho de sangue para ser seguido, isolamos cinco quarteirões. Open Subtitles لا أثر للدم لنتبعه لذلك قمنا بتطويق 5 بنايات
    A pele foi levantada, mas não há marcas de sangue nem irritação. Open Subtitles الجلد مرفوع .. و لكن ليس هناك تجمع للدم أو تهيج
    Temos 10 "matadores" fortes, cinco jovens machos sedentos de sangue. Open Subtitles وخمسة كبار متعطشين للدم .. أقول أننا سنكون بخير،
    Pois não queres não. Porque seria um banho de sangue. Open Subtitles انت لا تريد لانه سيكون هناك حمام من الدم
    Ele estava prestes a supervisionar um banho de sangue ainda maior. Open Subtitles فقد كان على وشك أن يُشرف علي حمام دمّ أكبر
    Um segurança viu-o coberto de sangue, vestido como um SWAT. Open Subtitles لقد رآه حارس الامن ملوث بالدماء ويرتدى ملابس سوات
    Vou tirar esta lâmina de aço, e enfiá-la no meu corpo de sangue e carne, e provar-vos que o que parece ser impossível, é possível. TED و سوف آخذ هذا الشفرة الحديدية و أدفعها خلال جسدي المكون من دم و لحم, لأثبت لكم أن ما يبدو مستحيلا هو في الواقع ممكن.
    Vamos pintar-te cheio de sangue e encontras-te com os tubarões antes deles chegarem aqui. Open Subtitles سندهنك باللون الدموي . فقط للإضلال وتذهب لمقابلة اسماك القرش قبل وصولهم الى هنا
    E quero avisá-lo... se colocar os pés no desfiladeiro Blanco mais uma vez... esse território vai ficar banhado de sangue. Open Subtitles وأنا أنذرك. أذا وضعت قدمك في وادي بلانكو مرة أخرى وهذه البلاد ستصبح حمراء مع الدمّ حتى هناك لَيس أحدنا يترك
    Suponho que é o preço que pagamos por sermos de sangue frio. Open Subtitles اعتقد ان هذا القطعة الذي دفعتي من اجلها يجري بدم بارد
    Nem uma gota de sangue real lhe corre nas veias. Open Subtitles لا توجد نقطة دماء ملكيه واحده تجري فى عروقه
    Diz à tua mãe que precisamos de uma amostra de sangue tua. Open Subtitles أخبري امك اننا نحتآج ان تذهبي معنا لأخذ عينة من دمك.
    Nas partes mais macias, os ferimentos mostram uma destruição extensa e caracterizam-se por grandes derramamentos de sangue e/ou soro. Open Subtitles ففي الماكن الرخوة من الجسم تحدث جروحا عميقة و تاكل شديد وتتميز ايضا بزف شديد في الدماء
    Talvez o pobre esteja deitado num beco numa piscina de sangue. Open Subtitles لا أستطيع التفكير ربما يكون راقداً فى بركة من الدماء
    Mas o caso assentou sobretudo no teu trabalho de análise de sangue. Open Subtitles ولكن القضيّة اعتمدت بشكل كبير على تحاليل الدم التي قمت بها
    Os nossos criminalistas encontraram alguns pingos de sangue nesta parede. Open Subtitles فريق المعمل الجنائى وجد بعض قطرات الدم على الجدران

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد