| Todos estes milhares de velas que as pessoas tinham acendido. | TED | كل هذه الشموع، عدة الاف من الشموع التي اوقدها الناس وقدمها لهذه. |
| Estava a pensar num conjunto de velas e talvez uma daquelas pequenas fontes aqui. | Open Subtitles | و أنا أفكر بوضع حزمة من الشموع و ربما واحدة من تلك النافورات هنا بالضبط ستكون رائعة |
| Fizeste uma reserva nalgum sítio lindo cheio de velas a cintilar? | Open Subtitles | إذا هل قمت بالحجز في مكان جميل به الكثير من الشموع المتألقة؟ |
| O que eu vi era um clássico, cheio de velas. | Open Subtitles | الفيلم الذي رأيته كان راقي كثيراً به الكثير من الشموع. |
| O que é isto tudo de velas e flores? | Open Subtitles | ما هذا كله عن الشموع والزهور؟ |
| Só estava à procura de velas. | Open Subtitles | كنت فقط ابحث عن الشموع |
| A Chanel tem um armário cheio de velas aromáticas que ela acende uma vez e depois deita fora por estarem usadas. | Open Subtitles | شانيل لديها خزانة كاملة من الشموع والتي أشعلتها لمرة واحدة و من ثم قامت بوضعها جانباً لإنها قد تم إستخدامها |
| Está bem, construí a casa de velas. | Open Subtitles | حسناً لقد بنيتُ منزلاً من الشموع |
| Eu construí a casa de velas. | Open Subtitles | حسناً، لقد بنيتُ منزلاً من الشموع |
| Lá se foi o jantar à luz de velas. | Open Subtitles | الكثير من الشموع من أجل العشاء |
| E não quero que as quatro andem por ali, quando não estou em casa, com uma porção de velas, fazendo o que quer que seja que fazem essas coisas. | Open Subtitles | وانا لااريد ان تتسألوا انتن الاربعة هناك حول منزلي عندما لا اكون في المنزل ومعكم حفنة من الشموع وتقمن بكل ماتفعله تلك الاشياء ... |
| Há aqui uma caixa cheia de velas. | Open Subtitles | هناك قفص كله من الشموع هنا |
| E nada de velas. | Open Subtitles | ولا تشعلا مزيداً من الشموع. |
| - Ela construiu uma casa de velas. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}لكنها بنت منزلاً من الشموع {\pos(194,215)}... |