| dei-lhe a minha palavra que podia ver-te morrer. Larga o canhão. | Open Subtitles | وعدته وعد شرف بأنه سيراك تموت فك حزام مسدسك |
| E dei-lhe a minha palavra, em troca da sua ajuda, que me colocarei entre ele e o seu ressentimento. | Open Subtitles | وقد وعدته مقابل مساعدته لي بأنني سأوقف استيائك له |
| Não posso, dei-lhe a minha palavra de que iríamos protegê-lo. | Open Subtitles | لا يمكننى لقد وعدته بأننا سنحميه |
| Guido, eu dei-lhe a minha palavra. Eu prometi-lhe! | Open Subtitles | جيدو , أعطيتك كلمتي أنا وعدتك |
| Guido, eu dei-lhe a minha palavra. Eu prometi-lhe! | Open Subtitles | جيدو , أعطيتك كلمتي أنا وعدتك |
| - dei-lhe a minha palavra. | Open Subtitles | -لقد أعطيتك كلمتي |
| No entanto, sei quais as minhas obrigações, dei-lhe a minha palavra de que ajudaria. E como sabes, Cedric, a minha palavra é a minha lei. | Open Subtitles | أعرف واجباتي , لقد وعدتها أنني سأساعد , و كما تعرف كلمتي قانون. |
| Eu dei-lhe a minha palavra na presença do Senhor. | Open Subtitles | لقد وعدتها أمام الربّ |
| dei-lhe a minha palavra, prometi que o protegia. | Open Subtitles | أعطيته كلمتي وعدته أنني سأحميه |
| dei-lhe a minha palavra que o iríamos proteger. | Open Subtitles | لقد وعدته بأننا سنحميه |
| dei-lhe a minha palavra de que não contava a ninguém. | Open Subtitles | لقد وعدته ألا أخبر أحداً |
| dei-lhe a minha palavra. | Open Subtitles | لقد وعدته |
| dei-lhe a minha palavra. | Open Subtitles | وعدته بذلك |
| dei-lhe a minha palavra. Ela confia em mim. | Open Subtitles | لقد وعدتها, وقدّ أعتمدت عليه |
| Não vais o caraças. dei-lhe a minha palavra. | Open Subtitles | -بالطبع ستعيدني لقد وعدتها |