| Deita tudo fora e vamos ter de pensar numa alternativa. | Open Subtitles | تخلصي من كل المحتويات وسيكون علينا التفكير مجدداً |
| Primeiro, Deita fora a erva. | Open Subtitles | اولا , تخلص من المخدرات عملوا لنا احسانا |
| Deita fora a pastilha! Estou farto desses estalidos. | Open Subtitles | ارمي هذه العلكة لقد سئمت من هذه الفرقعات |
| Deita, seu retardado! | Open Subtitles | استلقي ايها المتخلف |
| Deita isto for a antes que empeste a casa toda. | Open Subtitles | تخلّص من هذا الشيء قبل أن يُضرم الرائحة العطنة في البيت كلّه. |
| Aqui tens. Deita no meu chinelo, Joey! | Open Subtitles | ها أنت, صبه فى نعل ، جوى |
| Ouvimos falar de um laboratório ilegal que Deita na sanita todas as linhas da pesquisa animal. | Open Subtitles | كنا نسمع عن مختبر رعاه بقر الذي يرمي كل حيوان اجريت عليه ابحاث في المرحاض |
| Tem um chuveiro espantoso que Deita água em todas a direcções. | Open Subtitles | يحوي حمّاماً مذهلاً، و يرش الماء عليك في كل الاتجاهات |
| - Deita na sanita e descarrega o autoclismo! | Open Subtitles | صرفيها في المرحاض |
| Deita! | Open Subtitles | صبّه! |
| Guarda só o que podemos usar no apartamento e Deita fora o resto. | Open Subtitles | احتفظي بالأشياء التي بأمكاننا استخدامها هنا و تخلصي من الأشياء الباقيه |
| Usa um novo todos os dias e Deita fora o outro. | Open Subtitles | استعملي في كل يوم واحد جديد ومن ثم تخلصي من القديم |
| "Deita isto fora, Ana, não convém que esteja aqui ." | Open Subtitles | تخلصي من هذه العلبة، "آنا" لا ينبغي أن تكون هنا." |
| Deita o cartão fora, o carimbo do braço vai sair, e não faças mais perguntas. | Open Subtitles | تخلص من البطاقة ، والعلامة التي في ذراعك وتوقف عن طرح الأسئلة. |
| Deita isto fora. | Open Subtitles | تخلص من هذا, إذا أردت؟ |
| Certo, assim que aranjares tudo isso, mata o sacana, enterra-o e Deita a chave fora. | Open Subtitles | وحينما تحضر كل هذا، دق هذا الوتد به، ثم ادفنه، ثم ارمي المفتاح بعيداً |
| Deita os óculos fora, faz cirurgia laser, recupera... | Open Subtitles | ارمي نظارتك في القمامة وبعد ذلك احصلي على عملية ليزر |
| - Capítulo dois: Deita. | Open Subtitles | الفصل الثاني , استلقي - حسنا - |
| Deita e relaxa, completamente... | Open Subtitles | استلقي واسترخي تماما |
| Estamos muito pesados. Deita fora o que não precisamos. | Open Subtitles | المركب ثقيلٌ جدا تخلّص مما لا نحتاجه |
| Deita mesmo na ferida. | Open Subtitles | صبه مباشرة على الجرح ياولد |
| Deita lixo a frente da minha porta e assedia-me nos corredores. | Open Subtitles | يرمي القمامة أمام عتبة بابي ويتحرش بي في الرواق |
| O meu duche não está bom, Deita água por todo o lado. | Open Subtitles | لدي دشاً غريباً، إنه يرش المياه في كل مكان. |
| - Deita isso pela sanita. - Querido... | Open Subtitles | صرفيها في المرحاض ...عزيزي |
| Deita! | Open Subtitles | صبّه! |