| O segundo marido de sua mãe deixou-lhe uma grande fortuna. | Open Subtitles | زوج أمك الثاني ترك لها مبلغاً هائلاً بأي حجم؟ |
| O pai deixou-lhe todo o dinheiro que podia. | Open Subtitles | بابا ترك لها كل المال الذي قدر الحصول عليه |
| Em todo o caso, deixou-lhe o relógio e uma pensão na rua Walker em Sweetmary. | Open Subtitles | لقد ترك لك ساعة يده و فندقاً للعائلات في سويت ماري |
| O doutor deixou-lhe mais compremidos para dormir. | Open Subtitles | لقد ترك لك الدكتور بعض الحبوب المنومة |
| Ela não teve de trabalhar, ele deixou-lhe algum dinheiro. | Open Subtitles | انا اعني انه لم يكن عليها الذهاب الي العمل او اي شيء من هذا القبيل. لقد ترك ابي لها القليل منن المال |
| Alguém deixou-lhe uma mensagem no quadro a mandá-lo matar a Kira. | Open Subtitles | أحدهم ترك له رسالة على السبورة تخبره بأن يقتل كيرا |
| Ela deixou-lhe o rancho. Não lhe disse para o vender. | Open Subtitles | لقد تركت لك المزرعة ولم تخبرك بأن تبيعها |
| Quando ela faleceu, tal como a minha mulher, durante uma das epidemias de verão, ela deixou-lhe uma das maiores propriedades de França. | Open Subtitles | وعندما توفّت , مع زوجتي بـ احد الاوبئه الصيفيه تركت له واحدةً من اكبر العقارات في فرنسا |
| deixou-lhe uma mensagem, para se encontrar aqui consigo. | Open Subtitles | -هذا هراء , لقد تركتى له رساله -تطلبى منه أن يقابلك هنا |
| O marido dela trabalhou a vida inteira, deixou-lhe o suficiente para sobreviver. | Open Subtitles | زوجها عمل طوال حياته ، و ترك لها مالا يكفي لتعيش به |
| Sim. Ela vem e vai, como muitas pessoas. O pai dela deixou-lhe esta mansão estranha e, eu cuido dela. | Open Subtitles | فهي تأتي وترحل، مثل الكثر من الناس ترك لها والدها هذا القصر الغريب |
| A não ser algumas doações, o pai deixou-lhe todas os bens. | Open Subtitles | ما عدا القليل من التبرعات الخيرية, لقد ترك لها أبوها كل العقارات. |
| deixou-lhe uma maçã e um spray de limpeza de limão. | Open Subtitles | ترك لها تفاحة وعلبة عصير الليمون |
| O Sr. Green deixou-lhe isto. São as suas coisas. | Open Subtitles | .السيد جرين ترك لك هذا .إنها أمتعته |
| O seu pai deixou-lhe muito dinheiro. | Open Subtitles | لقد ترك لك والدك قدراً كبيراً من المال |
| deixou-lhe algum cartão, algum tipo de contacto? | Open Subtitles | هل ترك لك بطاقته؟ أي معلومات اتصال؟ |
| Eu sei que o Dr. Witherspoon deixou-lhe um recado. | Open Subtitles | اعرف و لكن الدكتور "وريزبنسون" ترك له رساله |
| Mas deixou-lhe uma nota em cima da mesa. | Open Subtitles | لكنها تركت لك ملاحظة على المنضدة |
| A avó do Johnny deixou-lhe esta casa quando morreu. | Open Subtitles | جدة (جوني) تركت له هذا المنزل عندما ماتت. |
| deixou-lhe uma mensagem? | Open Subtitles | هل تركتى له رسالة ؟ |
| deixou-lhe tudo em testamento. Deve tê-lo conhecido melhor que "Muito bem". | Open Subtitles | لقد أوصى لك بكل شئ لا بد أن علاقتكما كانت أكثر من حسنة جدا |
| O Pai deixou-lhe uma fortuna! | Open Subtitles | لقد ترك لكِ أبي ثروة ما الذي كنتِ تفكرين فيه؟ |
| Na verdade, ele deixou-lhe outra coisa. | Open Subtitles | حقاً، قد قال انهُ تركَ لكِ شيئاً آخر. |