| Tínhamos tomado chá juntos um pouco depois das seis. | Open Subtitles | .كنا جميعنا نحظى بالشاي معًا بعد السادسة تمامًا |
| Todos os meus filhos são bem vindos, mas, não um minuto depois das seis. | Open Subtitles | كل أبنائى مرحب بهم، لكن ليس بعد السادسة بدقيقة |
| Você não pode entrar aqui depois das seis. Eu já te ligo. | Open Subtitles | لا يمكنك المرمر من هنا بعد السادسة سأتصل بك ثانية |
| Bem, eles disseram que podem ter alguns depois das seis. | Open Subtitles | يقولون ثمة بعض منها ستكون جاهزة بعد الساعة السادسة. |
| De todo modo, aqui estão elas. Regue-as todos os dias depois das seis. | Open Subtitles | على أية حال , هاهي إسقها كل يوم بعد الساعة السادسة |
| A máquina activou-se pouco depois das seis, minutos antes do vórtice. | Open Subtitles | نشطت الآلة بعد السادسة قبل دقيقة من إندلاع الدوامة |
| Se sim, serias comediante. Isso são tópicos clássicos para depois das seis. | Open Subtitles | مهلا يا رفاق ، هذه المواضيع الإعتيادية لما بعد السادسة |
| A equipa da limpeza encontrou o corpo pouco depois das seis da manhã. | Open Subtitles | فريق النظافة وجد الجثة بوقت قصير بعد السادسة مساء |
| Wayne, por favor não chegues depois das seis, está bem? | Open Subtitles | ويين، لاتتأخر بعد السادسة رجاءً، حسناً؟ |
| Dez minutos depois das seis da manhã uma grande alma deixou o nosso mundo. | Open Subtitles | عشر دقائق بعد السادسة صباحاً... ... روح عظيمة رحلت من عالمنا. |
| Pouco depois das seis da tarde, fui preso sob a acusação de traição. | Open Subtitles | بعد الساعة السادسة إعتقلوني بتهمة الخيانة العظمى |
| - Provavelmente até depois das seis. | Open Subtitles | -ربما من بعد الساعة السادسة |