Não haverá descanso enquanto aquele miúdo não estiver preso. | Open Subtitles | لا راحة حتى نضع ذلك الفتى فى الحديد |
E para aqueles que aqui estão hoje, não haverá descanso enquanto os responsáveis por isto não forem levados à justiça. | Open Subtitles | وللبعض منا الموجدين هنا لن تكون هناك راحة حتى يعاقب من فعل هذا به |
Eu vou destruir o poder do Jones sobre ti, e não descanso enquanto não lhe trespassar o coração com esta faca. | Open Subtitles | سأجد طريقة لقطع قبضة (جونز) عليك ولا راحة حتى يطعن هذا النصل قلبه |
E por muito que isso custe não descanso enquanto não sacar as informações que cada um tiver. | Open Subtitles | وأنا لا أهتم كم أصبحت مرهقآ لن أرتاح حتى أستنفذ من كل شخص هنا المعلومات,أتفقنا؟ |
Não descanso enquanto o homem que o matou não for levado à justiça. | Open Subtitles | ولن أرتاح حتى تقتص العدالة ممن حاول قتله. |
E não descanso enquanto Springfield não conhecer o Gengivas Sangrentas Murphy! | Open Subtitles | (ولن أرتاح حتى تعرف (سبرنغفيلد "(اسم "ذو الفم المتعفن (مرفي |