| Quero tirar uma fotografia disto para descobrirmos como montá-lo. | Open Subtitles | عليّ إلتقاط صورة لهذا حتى نعرف كيف نعيد تجميعها مجدداً. |
| Até descobrirmos como é que ela estava envolvida com ele... ela está fora do circuito. | Open Subtitles | حتى نعرف كيف أو إذا اشتركت معه هي ضمن التحقيق "ASH" |
| E vamos continuar a analisá-los até descobrirmos como é que este jovem foi morto. | Open Subtitles | وسنواصل فحصها حتى نكتشف كيف قتل هذا الشاب |
| Mas até descobrirmos como o Arias activa o vírus, quem sabe se vai resultar da mesma forma para todos? | Open Subtitles | ولكن حتى نكتشف كيف يطلق آرياس الفيروس، الذي يعرف ما إذا كان سيعمل نفسه بالنسبة للجميع. |
| Até descobrirmos como livrar-nos dela em segurança... | Open Subtitles | وإلى حين نكتشف طريقة آمنه للتخلص منها... |
| Quando descobrirmos como usá-lo... | Open Subtitles | -متى عرفنا كيف نستخدمه... ِ |
| Se descobrirmos como pensa, descobrimos como os derrotar. | Open Subtitles | نعرف كيف يفكر، لنعرف كيف نهزمه |
| Temos de ficar juntos até descobrirmos como enganá-lo. | Open Subtitles | يجب أن نتحد إلى أن نعرف كيف نخدعه |
| Ele vai ficar com a Sheila até descobrirmos como resgatar a Piper. | Open Subtitles | لا تستطيع- سيبقي مع (شيلا) حتى نعرف كيف سننقذ (بايبر)ا |
| É por isso que vai salvar-nos, se descobrirmos como fez essas células combinarem-se. | Open Subtitles | ولهذا السبب سينقذنا جميعاً إذا إستطعنا أن نكتشف كيف قامت بجمع تلك الخلايا |
| Quero dizer, se nós não descobrirmos como desfazer o que foi feito | Open Subtitles | لو لم نجد بافي ... أقصد , إذا لم نكتشف كيف حدث ذلك |
| Nada até descobrirmos como funciona. | Open Subtitles | لا يعني اي شئ حتي نكتشف كيف تعمل |
| A minha irmã extraterrestre não sairá daqui até descobrirmos como é que o "Cadmus" conseguiu atingir apenas extraterrestres. | Open Subtitles | لن تغادر شقيقتي الفضائية إلى أن نكتشف كيف تمكنت "كادموس" من استهداف الفضائيين فقط |