| Peço desculpa pelo que aconteceu mas estamos com pressa. | Open Subtitles | أنا آسف لما حدث ولكن نحن في عجلة |
| Diz aos rapazes que peço desculpa pelo que aconteceu - mas aqui está ele. | Open Subtitles | أخبر الأولاد أنني آسف لما حدث... لكن هكذا كانت الأمور |
| Olhe, peço desculpa pelo que aconteceu à miúda. | Open Subtitles | إسمع أنا آسف لما حدث لتلك الفتاة |
| Preciso falar contigo. desculpa pelo que aconteceu. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث معك انا اسف لما حدث امس |
| Preciso falar contigo. desculpa pelo que aconteceu. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث معك انا اسف لما حدث امس |
| Olha, desculpa pelo que aconteceu com a tua namorada. Tenho realmente muita pena. | Open Subtitles | حسنا ً, أعتذر عما حدث مع حبيبتك حقا ً أنا كذلك. |
| Queria pedir desculpa pelo que aconteceu hoje, a forma como o xerife te tratou. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعتذر... عما حدث اليوم... وعن الطريقة التي عاملك بها العمدة. |
| Peço desculpa pelo que aconteceu. | Open Subtitles | أعتذر عمّا حصل. |
| Olá, Winston. Peço desculpa pelo que aconteceu há bocado. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}(مرحباً، (وينستون أعتذر عمّا حصل مسبقاً |
| Gostaria de pedir desculpa pelo que aconteceu. | Open Subtitles | أود أن أعتذر عما حدث |
| Queria pedir desculpa pelo que aconteceu. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أعتذر عما حدث |
| Bem, queria pedir desculpa pelo que aconteceu antes. | Open Subtitles | أردت أن أعتذر عمّا حصل من قبل |