| Desculpa se o meu trabalho interfere no teu. | Open Subtitles | آسف إذا كان لي أن أقوم بواجبي يتداخل مع النادي الخاص بك. |
| Desculpa se o meu tom é profissional, mas sou o teu chefe e isto é realmente um negócio. | Open Subtitles | آسف إذا كان لغتي عملية لكني رأيسك وهذا في الواقع عمل |
| Desculpa se o facto de ter aparecido tem sido um fardo para ti. | Open Subtitles | -اصغ, آسف إذا كان تواجدي هنا , |
| Desculpa se o material que vai para ar não é racista o suficiente para ti. | Open Subtitles | أعتذر إن كانت المواد التي أكتبها غير عرقية |
| Devo pedir desculpa, se o tivesse visto a entrar... não teria havido qualquer dúvida em aceitar o seu dinheiro. | Open Subtitles | لابدّ أن أعتذر. إن كنتُ قد رأيتك تدخل، فبلا شكّ سوف لن نقبل مالك، |
| Peço Desculpa se o ofendi pelo meu método de conseguir organizar este encontro. | Open Subtitles | أنا أعتذر إن شعرت بالإهانة من إسلوبي للحصول على هذا إجتماع. |
| Peço Desculpa se o ofendi. | Open Subtitles | أنا أعتذر إن كنت قد أهنتك |
| Desculpa se o capacete fez-te apanhar um susto | Open Subtitles | أعتذر إن أخافتك الخوذة |