ويكيبيديا

    "destruição de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وتدمير
        
    • دمار
        
    • الدمار
        
    • إتلاف
        
    • المخرّبة للذاكرة
        
    • في تدمير
        
    • تدمير مدينة
        
    Encontrámos provas de pilhagem e destruição de sítios em 267 sítios, e mapeámos mais de 200 000 fossos de pilhagem. TED وجدنا آثار نهب وتدمير ل267 موقع، وعيّنا ما يزيد على 200,000 حفرة سرقة.
    Você estás preso, por assalto, destruição de propriedade, e a perturbar a paz. Open Subtitles أنت معتقل بتهمة الإعتداء , وتدمير ممتلكات وإزعاج الهدوء
    Mas a destruição de uma raça inteira em todo o continente. Open Subtitles لكن دمار و إجهاد كامل إلى الأبد، في جميع أنحاء القارة باكملها
    Eles supunham ver em mim a mesma destruição de que o meu pai era capaz. TED لقد اعتقدوا أنهم رأوا فيَّ نفس الدمار الذي كان والدي قادرا على فعله.
    destruição de propriedade privada, ataque em um oficial da lei. Open Subtitles بجريمة إتلاف أملاك خاصّة و الاعتداء على رجل قانون
    Apesar de esta abordagem de destruição de memórias seja promissora, não podemos dizer que está a avançar em linha reta ou sem controvérsias. TED رغم أن هذه العلاجات المخرّبة للذاكرة تبدي أملاً واعداً، إلّا أنها لا يجب تطبيقها مباشرة وبدون جدال.
    A sua ressurreição só resultará na destruição de uma espécie... que evoluiu das sementes da sua própria grandeza. Open Subtitles الانبعاث سيؤدي فقط إلى في تدمير كل الأنواع والتي تطورت من بذور الخاصة بك والعظمة
    Queres ser responsável pela destruição de uma cidade cheia de gente quando isto for a tribunal? Open Subtitles أريد أن تكون مسئولاً عن تدمير مدينة تعجّ بالسكان.. عندما تجرى محاكمة؟
    O que significava, frente a tudo isto, a dor de uma velha esposa, a destruição de uma família? Open Subtitles ما كان المعنى بمواجهة كل هذا، مواجهة حزن لا عزاء له لزوجة عجوز، وتدمير عائلة؟
    Além de tudo isso, é acusada de condução sob influência de álcool, ...conduzir contramão e destruição de propriedade da polícia. Open Subtitles بالإضافة لكل هذا , فأنتِ متهمة بالسُكّر أثناء القيادة القيادة بالإتجاه المعاكس في الطريق وتدمير ممتلكات الشرطة
    Deficiência, destruição de bens pessoais, depressão, desmembramento e morte. Open Subtitles الإعاقة، وتدمير الممتلكات الشخصية، الألم النفسي، تقطيع أوصال، والموت.
    Ele está ligado a um criminoso, à morte de quatro pessoas, à destruição de um restaurante e não o consideras suspeito? Open Subtitles ثمة رجل مرتبط بمجرم، وبمقتل 4 اشخاص، وتدمير مطعم، ولا تجدينه مثيراً للشبهات؟
    Antes disso, cumpriu 31 meses por fraude e destruição de propriedade. Open Subtitles قضت 31شهرًا بالسجن كعقوبة للشغب وتدمير ممتلكات
    É a causa da destruição de uma colheita perfeitamente controlável aqui no vale. Open Subtitles لقد سبب دمار كبير للمحاصيل هنا في الوادي.
    Não são todos os demônios que se dedicam à destruição de toda a vida. Open Subtitles ليس كلّ الشياطين مكرّسة إلى دمار كلّ الحياة
    Entregam os corpos à tentação e à destruição de drogas, álcool e sexo pré-matrimonial. Open Subtitles إنهم مُستسلمون إلى الإغراء و دمار المخدّرات و الكحول و الجنس
    Publicámos um artigo na Science. Foi a primeira vez que alguém descreveu a destruição de um recife de coral provocada por um grande furacão. TED وأصدرنا صحيفة علمية هي المرة الأولى التي لم يسبق لأحد أن وصف الدمار في الشعب المرجانية من خلال اعصار عظيم
    Aquelas imagens não deixam dúvidas. A destruição de que ele é capaz... Open Subtitles الصور في الفيلم تركت بعض الشك الدمار الذي يستطيع أخاك إحداثه لا يمكن
    - E perderão. Viu a destruição de que somos capazes. Acredite quando lhe digo que aquilo foi apenas o início. Open Subtitles رأيت الدمار الذي نقدر عليه صدّقني عندما أقول أنّها مجرّد البداية
    Mas, se a TV cair, vai me prender por destruição de propriedade também." Open Subtitles لكن إذا أسقطُّ هذا التلفاز ستعاقبنى 'أيضا بتهمة إتلاف ممتلكات خاصة
    O único traço comum evidente é a destruição de um dispositivo electrónico no local do crime. Open Subtitles الخيط الوحيد الذي يربط عمليات القتل ببعضها هو إتلاف جهاز إلكتروني في كل موقع جريمة
    Na verdade, numerosos laboratórios em vários países têm começado testes clínicos de pequena escala destes tratamentos de destruição de memória, para a PSPT. e descobrimos resultados promissores. TED وفي الحقيقة فإن عدداً من المختبرات في عدة بلدان مختلفة أطلقوا تجارب سريرية على نطاق صغير لاختبار هذه العلاجات المخرّبة للذاكرة لمرضى الـPTSD. ووجدوا نتائج واعدة حقاً.
    A fornicação desmedida provocou a destruição de Sodoma e Gomorra. Open Subtitles طرق الزنا تسببت في تدمير كل من كل من سودوم وجوموره.
    Passar do ataque e destruição de uma cidade mal defendida para atacar um destacamento de uma legião romana em combate a sério é uma escalada para um nível completamente diferente. Open Subtitles التحوّل الآن من مُهاجمة و تدمير مدينة غير محمية إلى مواجهة كتيبة من فيلق روماني في قتال صريح صعَّدَ ذلك الأمور إلى مستوى مُختلف تماماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد