| Entao, devemos começar, vai ficar bem diante da câmara. Muito bem. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ كل شيء سيكون على مايرام أمام الكاميرا |
| Penso muito a sério que devemos começar a pensar o que é um bom planeta e o que não é. | TED | وأنا فعلا أعتقد أننا يجب أن نبدأ بالتفكير بما هي مقومات كوكب جيّد أو لا. |
| Nós aqui, como aqueles nas outras cidades, devemos começar ações paralelas. | Open Subtitles | ونحن هنا، مثل هؤلاء بالمدن الأخرى يجب أن نبدأ بأعمال تحرشات متوازية |
| Muito bem, malta, onde devemos começar a procurar pelo Glenn? | Open Subtitles | حسنا , يارفاق , من أين يجب ان نبدأ بالبحث عن غلين ؟ |
| São os muito bons que devemos começar a pôr em prática. | TED | وطبعا , تلك المربحة جدا هي التي يجب ان نبدأ بها . |
| devemos começar a emitir ordens de prisão a qualquer momento. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نبدأ الاعتقالات في غضون ساعة |
| E também penso que devemos começar a compostagem. | Open Subtitles | و أنا أعتقد بأنه يجب علينا أن نبدأ بوضع السماد بالحديقة. |
| devemos começar pelo controlo e ver se ele está lá. | Open Subtitles | يجب علينا البدء من غرفة التحكم و نرى ان كان هناك |
| devemos começar com o vosso trabalho de casa? | Open Subtitles | أيجب أن نبدأ مع واجباتكم؟ |
| devemos começar pelo interior... os peritos disseram que o exterior foi contaminado... pela movimentação na obra. | Open Subtitles | علينا ان نبدأ في الداخل الخبراء الجنائيون يقولون ان الخارج اصبح ملوثا بسبب حركة مرور البنائين |
| Acho que devemos começar pelas bases dos cristais outra vez. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أننا يجب أن نبدأ بالمعلومات الأساسية عن البلورات ثانية |
| Eu acho que devemos começar por preparar a Governadora na política econômica russa, no que se refere às tensões do pós-guerra fria durante o período pré-Putin. | Open Subtitles | أتعتقد أننا يجب أن نبدأ في إعداد المحافظة بمجال السياسة الأقتصادية الروسية لإرتباطها بتوترات ما بعد الحرب الباردة |
| Diz aqui que devemos começar com o sangue de um anjo caído. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه يجب أن نبدأ بدماء ملاك منشق |
| devemos começar a fazer o antidoto o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ العمل على المضاد في أقرب وقتٍ ممكن |
| Com que coisa louca devemos começar? | Open Subtitles | ما هو الشيء المجنون الذي يجب أن نبدأ به؟ |
| É por onde devemos começar, não acha? | Open Subtitles | من هنا يجب ان نبدأ .أليس كذلك ؟ |
| devemos começar por estes prisioneiros. | Open Subtitles | ذلك صحيح,يجب ان نبدأ بأولئك السجناء |
| devemos começar a nossa relação com a nova xerife numa posição confortável. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ بتوثيق علاقتنا ...برئيس القسم الجديد و إثبات جدارتنا |
| Querem que eu corte esta parte e continue daqui ou devemos começar de novo? | Open Subtitles | هل تريدونني أن أقص هذا المقطع و أستمر أو ينبغي علينا أن نبدأ منذ البداية ؟ |
| Se calhar, devemos começar com as apresentações. | Open Subtitles | ربما يجب علينا البدء مع بعض مقدمات؟ |