| devemos ver se ela precisa de boleia para a cidade? | Open Subtitles | يجب أن نرى إذا كانت يحتاج مطية إلى المدينة؟ |
| Acho que não nos devemos ver um ao outro por algum tempo. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا يجب أن نرى بعضنا البعض لفترة من الوقت. |
| Mas primeiro, devemos ver se ainda há empenho à nossa missão. | Open Subtitles | لكن في البداية يجب أن نرى أذا كان لايزالُ هُناكَ ألتزام تجاه مهمتنا |
| Eu acho que devemos ver outras pessoas. | Open Subtitles | أعتقد أننا ينبغي أن نرى أناساً آخرين |
| Lisa, não nos devemos ver antes do casamento. | Open Subtitles | (ليسا) ، لا ينبغي أن نرى بعضنا قبل الزفاف |
| Acho que não nos devemos ver mais. | Open Subtitles | لكن لا أظنّ علينا رؤية بعضنا مجدّداً. |
| Acho que devemos ver outras pessoas! | Open Subtitles | أظن أن علينا رؤية أناس آخرين! |
| Está bem, bem, acho que devemos ver o que o Monty consegue descobrir. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أعتقد أننا يجب أن نرى ما الذي يستطيع أن يجده مونتي |
| "Ensinaste-me que devemos ver cada um como duas crianças ansiosas" | Open Subtitles | "أنني علمتك أننا يجب أن نرى بعضنا " "كطفلين متلهفين" |
| devemos ver aquela maravilha quando... | Open Subtitles | ... يجب أن نرى |