| Não é uma teoria estapafúrdia, principalmente quando faltam Dez minutos para a tua novela preferida. | Open Subtitles | ليست هذه بنظرية مخالفة للمنطق خصوصاً وقد بقيت عشر دقائق على مسلسلك المفضّل |
| Dez minutos para o segundo ato! | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}! عشر دقائق على العرض الثّاني |
| Faltam Dez minutos para gravar. | Open Subtitles | تبقّي عشر دقائق على التسجيل |
| Tens Dez minutos para vires para cá ou a janela começa a fechar-se. | Open Subtitles | لديك عشرة دقائق لكي تصل هنا وإلا النافذة ستغلق |
| Dê-me Dez minutos para eu pegar na minha pasta e falaremos disso. | Open Subtitles | اعطني عشرة دقائق لكي احصل على عينة منها لكي نستطيع |
| Quero todos na rua dentro de Dez minutos para o treino. | Open Subtitles | أُريدُكم أنتم جميعاً خارج في الشارعِ في عشْرة دقائقِ للمثقابِ |
| Dez minutos para lá chegar, cinco minutos para o contacto. | Open Subtitles | عشْرة دقائقِ للوُصُول إلى هناك خمس دقائقِ لعمل الإتّصالِ |
| Livvy, Dez minutos para a hora de dormir. Lava os dentes. | Open Subtitles | ليفي) بقى عشر دقائق على وقت النوم) اغسلي أسنانكِ |
| Dez minutos para começar! | Open Subtitles | عشر دقائق على بدء! |
| Tem Dez minutos para pegar as suas coisas e sair... antes da casa virar pó! | Open Subtitles | سَأَعطيكي عشْرة دقائقِ لأَنْ تخرجي اشيائك مع نفسك و ترحلي قَبْلَ أَنْ أَطْحنُ هذه النفايةِ الي بودرة |
| Dez minutos para o ar fresco e exercício. | Open Subtitles | متبقي عشْرة دقائقِ على الهواء النقي والتمرين. |
| E, sete oitenta e seis, vou enviar alguém daqui a Dez minutos para levar o prato | Open Subtitles | وسبعة ستّة ثمانية سوف أُرسلُ شخص ما سَيَأْخذُ الصحنَ بعد عشْرة دقائقِ |