| Ele mostra o médico entrar no mainframe sem permissão um dia antes do ataque. | Open Subtitles | ويعرض على الطبيب دخول المركزية دون إذن قبل يوم من الهجوم. |
| Cada pacote foi entregue, um dia antes do assassinato. | Open Subtitles | كل ظرف تم تسليمه قبل يوم من إرتكاب الجرائم |
| Não, perto. Como um dia antes do casamento a testar vestidos. | Open Subtitles | كلاّ، وشيكة، قبل يوم من زفافنا شراء الفستان وشيكاً |
| Desculpa, mas como é da tradição, no dia antes do meu aniversário, vou ao joalheiro pôr umas peças em reserva para a Eleanor e... | Open Subtitles | آسفة كتقليد اليوم الذي يسبق عيد ميلادي سأتوجه الى محل المجوهرات لأحجز بعض القطع |
| Roubaremos o carro um dia antes do sequestro. | Open Subtitles | سنسرق السيارة في اليوم الذي يسبق عملية الاختطاف |
| Para a maioria do pessoal, sexta-feira é só um dia antes do fim-de-semana. | Open Subtitles | لمعظم الناس، الجمعة هو فقط اليوم قبل نهاية الأسبوع |
| Não, o selo desta carta é de um dia antes do Sr. Bruckman se ter juntado à investigação. | Open Subtitles | لا، هذه الرسالة مختومة بختم البريد اليوم سابق السّيد بروكمان إنضمّ إلى تحقيقنا. |
| A Yoli colocou fotos de uma casa no computador dos filhos, um dia antes do crime. | Open Subtitles | لقد رفعت صوراً لمنزل من حاسوب أطفالها قبل يوم من الجريمة. |
| Sim, o meu irmão enviou-me isto, no dia antes do acidente. | Open Subtitles | اجل , لقد قام أخي بإرسال هذا المقطع لي قبل يوم من حصول الحادث له |
| Principalmente desde que tinha mais coisas nele, mas foram retiradas um dia antes do assalto. | Open Subtitles | وخصوصا عندما حادثتك هناك تستخدم لتكون أكثر بكثير على ذلك الكمبيوتر ولكن تم محوها قبل يوم من اقتحام |
| O que fazes aqui um dia antes do teu casamento? | Open Subtitles | شكرا. مالذى تفعله هنا قبل يوم من زفافنا؟ |
| Então, ela morreu um dia antes do Desaparecimento? | Open Subtitles | إذن.. هي ماتت قبل يوم من حادثة الإختفاء المفاجئ؟ |
| Um dia antes do previsto um detective da NYPD aparece com a papelada toda. | Open Subtitles | " قبل يوم من المتوقع ظهر محقق " نيويورك " في " نيو أورلينز يحمل هوية وشارة وسلاح وكل الأوراق الرسمية المطلوبة |
| Um dia antes do Ano Novo. | Open Subtitles | اليوم الذي يسبق رأس السنة الجديدة |
| Um dia antes do julgamento, alguém entrou no apartamento enquanto ele estava a dormir, e... injectaram-lhe um sedativo... e cortaram-lhe a língua. | Open Subtitles | حسناً، في اليوم الذي يسبق مُحاكمته، اقتحم شخص ما شقته وبينما كان نائماً... حقنوا له بعض المسكّنات وقطعوا لسانه. |
| Um dia antes do julgamento, alguém entrou no apartamento enquanto ele estava a dormir, e... injectaram-lhe um sedativo... e cortaram-lhe a língua. | Open Subtitles | حسناً، في اليوم الذي يسبق مُحاكمته، اقتحم شخص ما شقته وبينما كان نائماً... حقنوا له بعض المسكّنات وقطعوا لسانه. |
| Um dia antes do meu aniversário. | Open Subtitles | اليوم الذي يسبق يوم ميلادي |
| - Morreu um dia antes do Frank? | Open Subtitles | أيعني أنّها توفّيت في اليوم الذي يسبق وفاة (فرانك)؟ |
| Eu só quis salvar o dia antes do Espantoso ter uma chance. | Open Subtitles | لقد حاولت أنقاذ اليوم قبل أن تأتي الفرصة للرائع |
| Recibo da penhora com data do dia antes do tiro. | Open Subtitles | قسيمة الرهن مؤرخه في اليوم قبل اطلاق النار |
| Um dia antes do Sean ir para Washington... nós envolvemo-nos numa discussão. | Open Subtitles | فى اليوم قبل مغادره شون الى واشنطن لقد تشاجرنا |
| Foi tirada à frente da barbearia um dia antes do massacre. | Open Subtitles | هو أُخِذَ في جبهةِ دكانِ الحلاق اليوم سابق المذبحة. |