Como Direi à criança para não consumir drogas, quando eu consumo drogas? | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف كيف سأخبر الولد لاتستخدم المخدرات وانا استخدم المخدرات |
Eu Direi à sua esposa e nora que mandou cumprimentos. | Open Subtitles | سأخبر زوجتك وزوجة ابنك أنك تلقي عليهم التحية |
Quando for oportuno, Direi à Rainha que bordou a amostra. | Open Subtitles | في الوقت المناسب ، سأخبر الملكة أنك طرّزتها |
Direi à Agente Brooks para organizar uma conferência. | Open Subtitles | سأخبر العميلة بروكس ان تنظم مؤتمرا صحفيا |
Direi à polícia que fui raptada por um homem-ave feio com hálito a peixe. | Open Subtitles | ساخبر الشرطه ان الرجل الطائر القبيح ذو انفاس السمك هو الذي اختطفني |
Mas se não me deres o meu dinheiro, Direi à polícia que andas a esconder dinheiro deles. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تُعطني نقودي حينها سأخبر الشرطة أنك قُمت بأخفاء نقوداً منهم |
Porque se dizes alguma coisa, apenas Direi à minha mãe que te apanhei a roubar. | Open Subtitles | لأنه إذا قُلتِ أي شيء, سأخبر أمي بأنني أمسكتكِ تسرقين. |
Direi à sua mãe que recusou a histerectomia. | Open Subtitles | سأخبر أمّك إنّكِ رفضتي عملية استئصال الرحم. |
Direi à minha mãe que a minha prima foi raptada por gringos. Divirtam-se. | Open Subtitles | سأخبر أمي إنّكِ دعوتي ابنة عمتي، استمتعوا جميعاً. |
Diz-nos onde está, poupa-nos o nosso tempo, Direi à Interpol que cooperou. | Open Subtitles | لكن إن أخبرتنا بمكانه، وتوفر عنا بعض الوقت، سأخبر الشرطة الدولية أنّك تعاونت. |
Disseste: "Direi à Rachel que vou lavar roupa por umas horas. " | Open Subtitles | تقولين "سأخبر رايتشل انني سأقوم بغسل الملابس لبضع ساعات" |
Direi à polícia que frequentemente sai à noite... | Open Subtitles | سأخبر الشرطه إنسيدتيكانتتخرجفيأغلبالأحيانليلاً... |
Direi à NSA que você não teve nada com isso. | Open Subtitles | سأخبر " إن إس آي " بأنها ليست لها علاقه بهذا |
Não penses que Direi à tua mãe, acerca disto? | Open Subtitles | ألا تعتقد أني سأخبر أمك عن هذا؟ |
Direi à Ethel o que a espera. | Open Subtitles | حسناً، سأخبر "إيثيل" بأن لديها هدية صغيرة في المستودع |
Direi à Sra. Powell aquilo que tem feito na ausência dela. | Open Subtitles | me? سأخبر السيدة (باول) ما كنت تفعل من وراء ظهرها |
Não vejo porque não. Eu Direi à ama. | Open Subtitles | لا أرى سبب يمنع ذلك، سأخبر المربية |
Direi à Daisy para não falar consigo sobre isso. | Open Subtitles | إذن، سأخبر (دايزي) ألا تتحدث إليكِ في الأمر |
Ele morreu honrosamente. Direi à família dele. | Open Subtitles | مات مؤديا للواجب ، سأخبر عائلته |
Direi à Polícia que ficaste aqui a noite toda, se concordar em sair daqui. | Open Subtitles | ساخبر الشرطه بانكي كنتي هنا طوال الليل لو وافقتي على الرحيل |