| Não estou mesmo no Exército, mas Disse à mãe que estava. | Open Subtitles | أنا لست في الجيش حقاً و أخبرت أمي أنني ذهبت |
| Ouve, eu já Disse à mãe e ao pai e eles acham que a desclassificação seria uma vergonha para nós. | Open Subtitles | انظري، لقد أخبرت أمي وأبي وهما يعتقدان أن الانسحاب سيكون أكثر إحراجاً لنا |
| Desculpa. Disse à mãe que vais mudar de escola. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمي بأنك تغيرين مدرستك |
| Disse à mãe que ia sair de casa e ela passou-se. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمي أنّي سأرحل، لقد جنّت |
| - Disse à mãe que vais mudar de escola. | Open Subtitles | - لقد أخبرت أمي بأنك تغيرين المدرسة |
| Disse à mãe, mas ela está no Havai. | Open Subtitles | أخبرت أمي لكنها في هاواي |
| Eu Disse à mãe e ao pai que te tinha visto. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمي و أبي أني رأيتك |
| Foi o que eu Disse à mãe. | Open Subtitles | هذا ما أخبرت أمي. |
| Disse à mãe que estava no teu apartamento. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمي أني في شقتك |
| Disse à mãe que ia à loja dos Spoon buscar a Pearl. | Open Subtitles | (أخبرت أمي بأن أعود من أجل (بيرل |