| Estavas a tentar distrair-me, enquanto o teu irmão se soltava? | Open Subtitles | الآن , أكنت تحاول أن تلهيني بينما يحاول أخيك الهرب؟ |
| Estavas a ser sincero, ou estavas só a distrair-me? | Open Subtitles | كونكَ صادقاً، أهنالك حقيقة في ذلك، أم كنتَ تلهيني و حسب؟ |
| Sim, os meus pais tentam distrair-me do facto de que estou preso numa bolha. | Open Subtitles | والداي يحاولان إلهائي عن حقيقة أنني عالق في فقاعة. |
| Do meu ponto de vista, só consigo ver um advogado a tentar distrair-me do facto de que isto é tudo culpa dele. | Open Subtitles | بالنسبة لي كل ما أراه هو محامي يحاول تشتيت انتباهي عن حقيقة أن هذا الأمر كله خطأه |
| Bom, de momento, o único percalço é o meu chefe, debruçado sobre mim, a distrair-me do meu trabalho. | Open Subtitles | حسناً, بهذه اللحظة, الشيء الوحيد الذي يلهيني, رئيسي, الذي يقف عليّ يشتتني عن عملي |
| É que tenho aqui alguém muito chato a distrair-me. | Open Subtitles | لأنه لدي شخص مزعج للغاية يشتت إنتباهي |
| Como é que vou alucinar com estas cores em rodopio a distrair-me? | Open Subtitles | كيف يفترض أن ابدأ الهلوسة وهذه الألوان المتموجة تشتتني |
| Estava apenas a distrair-me. | Open Subtitles | وأنا فقط اشتت نفسي |
| Por falar nisso, prometeu ajudar-me a preparar o teste de cidadania, não distrair-me com basebol. | Open Subtitles | يذكرني انت وعدتني انك سوف تساعديني في اختبار المواطنة الخاص بي ليس ان تلهيني مع البايسبول |
| Estas a distrair-me vai para casa Ok, Ok. | Open Subtitles | أنت تلهيني أذهب إلى منزلك حسناً |
| - Só tentas distrair-me... | Open Subtitles | أنت تحاول أن تلهيني. |
| Pensa que pode distrair-me dos problemas da esquadra com uma apresentação vistosa? | Open Subtitles | تظن أنه يمكنك إلهائي عن مشاكل الدائرة الإنتخابية بعرض تقديمي؟ |
| Quer distrair-me como se fosse uma menina que vai furar as orelhas? Força. | Open Subtitles | أتود إلهائي كما لو أنني فتاة صغيرة يضعون حلقاً في أذنها لأول مرة؟ |
| A tentar distrair-me para ele me bater na cabeça com um cano! | Open Subtitles | تحاولين إلهائي لكي يتمكن من ضربي على الرأس بذاك العمود |
| - Estás a tentar distrair-me? | Open Subtitles | هل تحاولين تشتيت انتباهي ؟ نعم |
| Eles tentaram distrair-me. | Open Subtitles | كانوا يحاولون تشتيت انتباهي. |
| Assim eu poderia afastar-me de todos e tudo que poderia distrair-me de ti, está bem? | Open Subtitles | لأتخلص من الجميع وأي شيء قد يشتتني عنك، فهمت؟ |
| Esta a distrair-me do meu trabalho e a estragar por completo... o meu artigo para a Cosmo. | Open Subtitles | هو يشتتني عن عملي و يقوم بتحطيم قصتي |
| Quem me dera distrair-me, às vezes. | Open Subtitles | انا اتمنى أن يشتت ذهني في بعض الأحيان. |
| - E estás a distrair-me. - Credo, o golfinho parece doce. | Open Subtitles | ـ أنت تشتتني ـ يا إلهي، دلفين، شكله رائع |
| Bem, estou a distrair-me a fazer esta, Jane. | Open Subtitles | انا اشتت نفسى لأقوم (بهذا التشريح، (جاين |
| Não pense que este incidente vai distrair-me, Focker. | Open Subtitles | لا تجعل استخدام من هذا الحادث، أن يصرف لي، فكر. |
| Como é que se sente? Tente distrair-me. | Open Subtitles | أحاول أن أشتت تفكيري |
| Para poder afastar-me de todos, e tudo que poderia distrair-me de ti. | Open Subtitles | لكي أبقى بعيدة عن أي شخص في هذه الحياة. وكل شيء آخر يقوم بتشتيت إنتباهي عنك. |
| Não tentes distrair-me. | Open Subtitles | لا تُحاول أن تُشتت إنتباهي. |
| E vai dizer que vai trazer aqui, mas o verdadeiro o plano é distrair-me do que é, certamente, uma resposta policial impressionante lá fora. | Open Subtitles | وسوف يقول لك سوف جعله هنا، لكن الخطة الحقيقية هي أن يصرف لي من ما هو، وأنا متأكد، مثير للإعجاب |