diz à tua mãe que lamento não ter podido ficar. | Open Subtitles | أخبر أمك بأنني آسفه لأنني لم أستطيع البقاء |
Ouve, diz à tua mãe que eu vou para casa, ok? Queres fazer umas corridas de carros? | Open Subtitles | إسمع أخبر أمك أنا في طريقي للمنزل، حسناً؟ |
diz à tua mãe que tenho um curso caro e inútil de desenho e sei do que falo e tu tens imenso potencial. | Open Subtitles | أخبر أمك أنني لديّ شهادة في الفنّ باهظةولاتقدربثمن.. تقول أنني أعرف عمّا أتحدث وأن لديك إمكانيات رائعة |
diz à tua mãe que um dia destes terá de sair da minha casa! | Open Subtitles | قل لأمك أنه عليها مغادرة المنزل في يوم ما |
diz à tua mãe que ela tem de te tirar daquele sítio infernal. | Open Subtitles | قل لأمك إنه عليها مغادرة ذلك المكان الفظيع. |
diz à tua mãe que controlaste o teu ódio. | Open Subtitles | قل لأمك أنك تغلبت على غضبك أذهب |
diz à tua mãe que partiste isso e aguenta-te como um homem. | Open Subtitles | والآن أخبر أمك أنك كسرته وتحمّل العواقب كرجل |
Depois, diz à tua mãe que venha cá se o quiser. | Open Subtitles | ثانياً أخبر أمك أن تأتي لتأخذها إن كانت تريدها |
diz à tua mãe que chego tarde. | Open Subtitles | أخبر أمك الأب ستعود الى البلاد في وقت متأخر. |
Bem, então diz à tua mãe que queres aprendar japonês. | Open Subtitles | إذن أخبر أمك أنك تريد تعلم اليابانية |
diz à tua mãe que tenho identificador de chamadas. | Open Subtitles | جيفرسن أخبر أمك أن لدي كاشف |
diz à tua mãe que vou ser uma Grimaldi, e faço tenção de viver como tal. | Open Subtitles | أخبر أمك (بأنني سأصبح فرداً من آل (قريمالدي وأنني اعتزم العيش مثلهم |
diz à tua mãe que estás arrependido, otário. | Open Subtitles | أخبر أمك بأنك أسف يا عاهرة |
Dooey, diz à tua mãe que me diverti muito ontem! | Open Subtitles | دوي، قل لأمك أنني أستمتعت معها ليلة أمس |
diz à tua mãe que me ligue ela. | Open Subtitles | قل لأمك بأن تتصل بي |
diz à tua mãe que devo voltar às 8h. | Open Subtitles | قل لأمك بأني سأعود ليلاً |