| - E nenhum deles sabe dizer porquê. | Open Subtitles | -و لا أحد منهم يستطيع أن يقول لماذا |
| O Ben não conseguia dizer porquê. | Open Subtitles | بن لم يستطيع أن يقول لماذا |
| - Queres me dizer porquê... que o Depto. de Assuntos Internos me tirou do campo no meio de uma caçada? | Open Subtitles | أيمكن أن تخبرني لماذا تقوم وزارة الداخلية بجلبي من حقل عملي في منتصف المطاردة؟ |
| Se tem motivos para creditar que ele não está lá, tem de me dizer porquê, agora. | Open Subtitles | إذا كان لديك سبب تعتقد أنّه ليس هناك إذن ، عليك أن تقول لي لماذا ، الآن |
| - Sim. - E não me queres dizer porquê. | Open Subtitles | - وأنت لا تريد أن تقول لي لماذا. |
| É muito importante, não te posso dizer porquê, mas juro-te que é. | Open Subtitles | الأمرُ مهم للغاية لا يمكنني ذكر السبب لكني اعدكِ أنه مهم |
| Não, até me dizer porquê. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كنت تقول لي لماذا. |
| Mas... precisas de me dizer porquê. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تقول لي لماذا. |
| Depois do que criámos e passámos, não podes ir embora sem dizer porquê. | Open Subtitles | بعد كل ما بنيناه وخضناه لا يحق لك الرحيل دون ذكر السبب |