ويكيبيديا

    "do assunto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن الموضوع
        
    • عن الأمر
        
    • الأمر من
        
    • الامر من
        
    • نحيد عن
        
    Dai forma ao vosso discurso e não fujais do assunto! Open Subtitles جاوبني بشكل جيد يا مولاي ولا تحيد عن الموضوع
    Com todo o respeito, Padre, está a afastar-se do assunto. Open Subtitles و مع كل احترامي يا أبتي و لكنك بدأت تخرج عن الموضوع
    E como acontece com muito do que se escreve, revela mais acerca do escritor do que do assunto em questão, Open Subtitles . إنهُ يكشف الكثير عن الكاتب و ليس عن الموضوع و بهذه الحالة هو أنتما
    Não, nunca soube o que aconteceu. Ele recusou-se a falar do assunto. Open Subtitles لا لم أعرف أبدا ماذا حدث رفض أن يتكلم عن الأمر
    Porque eu estava a pensar que nós podíamos dizer e falar do assunto, depois voltar tudo a ser como era antes. Open Subtitles لأنني كنت أفكر أنه لو كان بإمكاننا الحديث عن الأمر وتسميته, حينها بإمكاننا العودة كما كانت الأمور في بدايتها.
    Eu trato do assunto, Radfield. Vai e encontra a Sra. Nieven já. Open Subtitles "سأتولي الأمر من هنا "رادفيلد ابحثي عن السيدة "نيفين في الحال
    Penso que a partir de agora podemos tratar do assunto. Open Subtitles أعتقد يمكننا تولى الامر من هنا عميل(مولدر)
    Acho que estamos a desviar-nos do assunto. Open Subtitles أعتقد أننا نحيد عن الموضوع أنت محق
    Desde esse dia até hoje, nunca toquei do assunto. Open Subtitles منذ ذلك اليوم إلى هذا اليوم، أنا لم أتحدث أبداً بكلمة واحدة عن الموضوع
    Mas visto que, finalmente, estamos a falar do assunto, tens de ficar a saber. Open Subtitles لرغبتي بتفجير فقاعتكِ لكن بما أننا نتحدث عن الموضوع أخيراً
    Se o Niels Mikkelsen opera em Kharun, deve saber algo acerca do assunto. Open Subtitles ان كان نيلز ميكلسن يعمل في كارون فحتما يعرف شيء عن الموضوع
    Talvez pudéssemos tê-la estudado melhor se duas pessoas não tivessem fugido do assunto. Open Subtitles حسناً ، ربما قدرنا أن نقرئها بشكل أفضل لو أن شخصين لم يخرجوا عن الموضوع
    Não andes em bicos de pés ou em círculos ou empinado ou lá o que vocês fazem em torno do assunto. Open Subtitles لا لاتترنح ولا تتبختر او مهما كان ما تفعلونه عند الحديث عن الموضوع
    E se usássemos técnicas de condicionamento operante para nos impedir de sair do assunto? Open Subtitles ماذا اذا استخدمنا بعض تقنيات الاشتراط الإجرائي لمنعنا من الخروج عن الموضوع ؟
    Então, tudo o que sabe do assunto é o que a sua mulher lhe contou, não é? Open Subtitles إذن ، كل ما تعرفه عن الأمر هو ما قالته لك زوجتك ، أليس كذلك ؟
    Eu acho estranho nem sequer falarmos do assunto. Open Subtitles أظنه غريبًا فقط أننا لا نتحدث عن الأمر حتى.
    Mas não sabíamos muito acerca do assunto. TED ولكن لم نعرف الكثير عن الأمر.
    Acho que podes tratar do assunto. Open Subtitles حسناً، اثق انكِ ستتولي الأمر من هنا
    Então pode tratar do assunto a partir daqui. Open Subtitles لذا يُمكنك توليّ الأمر من هُنا.
    Eu trato do assunto a partir daqui. Open Subtitles سأتولى الأمر من هنا.
    Isso é bom. Toma conta do assunto, Saul. Open Subtitles ذلك جيد , تولى الامر من هذه النقطة يا (سول)
    Estamos a fugir do assunto. Open Subtitles إننا نحيد عن المغزى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد