| Deve ter caído do meu bolso. Tenho aqui um pequeno furo. | Open Subtitles | . لا بد وأنه وقع من جيبي يوجد ثقوب به |
| A estúpida deve ter caído do meu bolso. | Open Subtitles | لا بد أن البطاقة اللعينة قد سقطت من جيبي. |
| Se não estiver quente tem direito a duas de borla pagas do meu bolso... | Open Subtitles | إذا لم يتناولها وهي مازالت ساخنة سأتحمل أنا ثمنها من جيبي الخاص |
| Quer que eu pague do meu bolso? | Open Subtitles | اخبرني ايها المغفل، اتريدني ان ادفع لك من مالي الخاص ؟ |
| - Não, não é o que eu estou a tentar dizer, não. Eu estava a correr. Ele caiu do meu bolso e caiu numa poça, ficou todo molhado e... | Open Subtitles | ذَهبتُ لهرولَ , سَقطَ من جيبِي وهَبطَفيهذهالبركةِ. |
| Não disparem agora. Vou só tirar uma coisa do meu bolso. | Open Subtitles | لاتطلق النار على الآن فقط ، سأحضر لك شيئا من جيبى |
| E a moeda foi do meu bolso para a mão de onde veio. | Open Subtitles | البنس لقد تحرك من جيبي و رجع الى اليد التي بدأمنها |
| Galger, tira o telemóvel do meu bolso e telfona á polícia. | Open Subtitles | جلجر يجب أن تخرج الهاتف من جيبي وتتصل بالشرطة |
| Eu pago do meu bolso, os custos mínimos do tratamento dele. | Open Subtitles | مستعد لأدفع من جيبي لأشارك بتغطية كلفة علاجه |
| A única razão pela qual vim até aqui hoje é tomar uma xícara de café e pagar do meu bolso. | Open Subtitles | لاأعرفلماذاأتيتاليوملكن.. لأشتري قهوتي , أدفع ثمنها من جيبي |
| Depois quero que tires estas chaves do meu bolso e que saias daqui. | Open Subtitles | ثمّ أريدكَ أن تأخذ هذه المفاتيح من جيبي وتخرج |
| Uma M-80 saltou do meu bolso para as brasas. Estão a ouvir-me a falar? | Open Subtitles | مسدس 80 مم سقط من جيبي وإلى النيران أيمكنكم سماعي أتحدث الآن؟ |
| Para rebocar no mínimo 200 euros. Não vão sair do meu bolso. | Open Subtitles | سيكلفنا إخراجها على الأقل 200 يورو ولن أدفعها من جيبي بل من جيبكِ |
| Desde que o seu chefe tentou sacar 100 mil dólares do meu bolso. | Open Subtitles | منذ أن حاول رئيسك إخراج مائة ألف دولار من جيبي |
| Mas o seu anel de noivado... Caiu do meu bolso. Já procurei em todo o lado. | Open Subtitles | لكن خاتم خطوبتك وقع من جيبي ولا يمكنني ولقد فسد الأمر |
| Provavelmente, caiu do meu bolso quando me arreaste no outro dia! | Open Subtitles | أريد هاتفي فقط أيّتها الكعكة. ربما سقط من جيبي عندما طُردت ذاك اليوم. |
| É o dinheiro do vosso bolso. É o dinheiro do meu bolso. | Open Subtitles | انه مال خارج من جيبك الخاص انه مال خارج من جيبي الخاص |
| Eu vou dar-vos 20 dólares a cada por entrevista... do meu bolso. | Open Subtitles | لمجرد أن أبين لكما كم انا جاد بمسألة المال سوف أعطيكما عشرون دولاراً لكل مقابلة، من مالي الخاص |
| Todos os meses, dou ao Josh centenas de dólares do meu bolso... e depois ele assina um cheque e dá-to, não é Josh? | Open Subtitles | كلّ شهر، أعطي جوش مئات الدولارات من مالي... وبعد ذلك يكتب لك شيك الإيجار. اليس كذلك جوش؟ |
| do meu bolso? | Open Subtitles | قلها، اتريدني ان ادفع لك من مالي الخاصّ ؟ ! |
| Ele pôs as moedas mesmo dentro do meu bolso. | Open Subtitles | وَضعَ الأرباعَ الحقّ إلى جيبِي. |
| Não me importo de ser enganado, desde que não saia do meu bolso. | Open Subtitles | .... لا أمانع فى أستغلالى إذا لم يكن المال خارجاً من جيبى |