| Estamos a planear isto à 5 anos... e agora estamos próximos do nosso objectivo... | Open Subtitles | نحن نخطط لهذا منذ خمسة سنوات والان نحن قريبين جدا من هدفنا |
| Já fui conselheiro de quatro comandantes. Ninguém fez o que a Comandante fez. Estamos perto do nosso objectivo. | Open Subtitles | لقد كنت المستشار لأربعة قُوَّاد، لم يفعل أحدهم ما فعلته، نحن قريبون جدًا من هدفنا |
| Amigos, não é preciso discutir estando tão perto do nosso objectivo. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء، لاحاجة للجدال ونحن بهذا القرب من هدفنا. |
| Mas não quero que esse SEAL distraia-te do nosso objectivo. | Open Subtitles | لا أريد أن يلهيك جندي البحريّة، عن هدفنا الرئيسي. |
| O esquadrão norte do Hosogaya ataca as Aleutes para distrair o Nimitz do nosso objectivo principal. | Open Subtitles | القوات الشماليه بقياده هوسوجايا تضرب جزر ألوتيان كتمويه لصرف انتباه نيميتز عن هدفنا الرئيسى |
| Estamos perto do nosso objectivo! | Open Subtitles | نحن قريبين جدا من هدفنا |
| Estávamos perto do nosso objectivo... | Open Subtitles | .... كنا على مقربة من هدفنا |
| Estamos apenas a poucas centenas de dólares do nosso objectivo inicial. | Open Subtitles | نحن نبعد بضع مئات من الدولارات عن هدفنا. |
| Estamos todos a arder com o fogo sagrado da vingança, mas não quero que este SEAL distraia-te do nosso objectivo. | Open Subtitles | لكن لا أريد من الجندي البحري أن يشتّت عقلك عن هدفنا المأمول. بإمكاننا إستخدامه لأجل الهدف. |
| Não podemos permitir que o ego nos desvie do nosso objectivo. | Open Subtitles | يجب أن لا ندع الأنانية تحرفنا عن هدفنا |