| - Quando o McLane se tornou congressista, o Titus começou a fazer grandes doações para a campanha. | Open Subtitles | حسنًا،بمجرد أن أصبح ماكلاين عضو كونجرس تايتس بدأ في تقديم تبرعات بحجم كبير لحملته الإنتخابية |
| Estas são as doações para as instituições de caridade que são fachadas para grupos terroristas. | Open Subtitles | كل هذه تبرعات لجمعيات خيرية مفترضة والتى هى واجهات لجماعات إرهابية |
| Também aceitamos doações para o berçário, e temos uma clínica odontológica. | Open Subtitles | أتعلمين، إنّنا نتلقّى أيضاً تبرعات لحضانتنا، ولدينا عيادة أسنان. |
| Não compro bolachas, subscrevo nenhuma revista, nem faço doações para qualquer causa. | Open Subtitles | أنا لن أشتري كعك لن أشترك في أية مجلات ولن أتبرع لأية قضية |
| Meu, são apenas doações para os alimentos. | Open Subtitles | يا رجل، هذه تبرعات للوجبات التي نوصلها |
| Veja quem quer se reeleger e faça doações para as campanhas. | Open Subtitles | اذهب للانتخابات وادفع تبرعات |
| - doações para caridade? | Open Subtitles | تبرعات خيريه ؟ |