As rameiras andariam a mendigar de Dorne até ao Rochedo Casterly. | Open Subtitles | ستأتي العاهرات تتوسل لي ألا أفعل من دورن وحتى كاستلي روك |
A última vez que um Tyrell esteve em Dorne, foi assassinado. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي جاء بها فرد من التايريل إلى دورن تمّ قتله |
Convidámos-vos a vir a Dorne porque precisamos da vossa ajuda. | Open Subtitles | لقد قمنا بدعوتك إلى دورن لأننا احتجنا لمساعدتكِ |
As mulheres de Dorne são as mais belas do mundo. | Open Subtitles | النساء الدورنيين هم أجمل نساء في العالم |
Não disse a ninguém que ia oferecê-la aos de Dorne. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً بأمر الدورنيين |
Quantos homens de Dorne são precisos para foder uma cabra. | Open Subtitles | كم عملة من (دورن) مطلوبة من أجل مضاجعة عنزة؟ |
Não seremos os Sete Reinos enquanto Dorne não se integrar. | Open Subtitles | لم نغدو سبع ممالك أبداً إلى أن عادت (دورن) |
Durante todo o caminho desde Dorne só se falava do monstro que tinha nascido para Tywin Lannister. | Open Subtitles | طوال الطريق من (دورن) كل ما تكلمنا عنه هو وحش تم ولادته لـ(تايون لانيستر .. |
A nossa filha está sozinha em Dorne... rodeada de gente que odeia a nossa família. | Open Subtitles | إبنتنا وحدها فى "دورن" محاطة بأناس يكرهون عائلتنا |
a nossa única filha enviada para Dorne, o nosso rapazinho para casar... com aquela puta sorridente de Jardim de Cima! | Open Subtitles | "إبنتنا الوحيدة سافرت إلى "دورن طفلنا الصغير سيتزوج !"بتلك العاهرة المتكلفة من "هايغاردن |
Disse-me que trouxe Jaime Lannister escondido para Dorne. | Open Subtitles | "اخبرنى أنه قام بتهريب "جايمى لانيستر" إلى "دورن |
Experimentou tudo enquanto eu me sentava aqui, em Dorne, tentando o meu melhor para manter o povo vivo e bem alimentado. | Open Subtitles | لقد جرّب كل شيء بينما كنت جالساً هنا في (دورن) محاولاً بقدر الإمكان أن أبقي شعبي حياً وغير جائع |
Viestes a Dorne porque precisais da nossa ajuda. | Open Subtitles | أنتِ جئتِ إلى دورن لأنك احتجتِ مساعدتنا |
Durante todo o caminho desde Dorne só se falava do monstro que tinha nascido para Tywin Lannister. | Open Subtitles | كل الطريق من دورن كلما تحدث الجميع عنه كان الوحش (الذي كان قد ولد ل(تايوين لانيستر |
Até podia acreditar que neva em Dorne, mas tal não muda o facto... de termos metade dos homens. | Open Subtitles | أستطيعُ أن أواصل الإيمان حتى تتساقط الثلوج في (دورن). لاتغير حقيقة أننا نملك نصف رجالنا. |
Esperamos o Príncipe de Dorne, não um dos vossos amigos mercenários. | Open Subtitles | إنه أمير (دورن) من ننتظره وليس واحد من بائعين الكلام من أصدقائك. |
E caso os Martell de Dorne queiram derramar sangue Lannister, mais vale ser o vosso. | Open Subtitles | وفي حالة رغب آل (مارتيل) من (دورن) سكب دماء الـ(لانيستر) -قد تكون دمائك أيضاً، صحيح؟ |
Como planeais encontrar um homem de Dorne numa cidade tão grande? | Open Subtitles | كيف تنوي العثور على رجل من (دورن) في هذه المدينة الكبيرة؟ |